Translation for "feinnervig" to english
Translation examples
Feinnervige Finger jonglierten mit den stufenlosen Richtschaltern der Feuerorgel.
His sensitive fingers moved across control keys on the fire console.
Sehnige, schmale Hände mit unglaublich langgliedrigen Fingern, feinnervig.
Sinewy, narrow hands with incredibly long-jointed fingers, highly sensitive.
Joseph hatte das Gefühl, daß er bis jetzt stumpf gewesen war und nun plötzlich feinnervig wurde, daß er bis jetzt geschlafen hatte und nun wach war.
Joseph felt that he had been dull and now suddenly was sensitized; had been asleep and was awakened.
Er ist zu feinnervig, hatte ich jetzt gedacht, um diese meine Bemerkung und nicht nur diese eine, nicht als deplaziert, ja als geradezu widerwärtig zu empfinden.
He is so sensitive, I thought, that he’s bound to feel that this remark, like other remarks of mine, is out of place, if not positively distasteful.
Ich hoffte es: Einen feinnervigen Revolverhelden konnte ich ebenso wenig brauchen wie einen mit zwei künstlichen Händen.
I hoped so: I wanted a sensitive gunman as much as I wanted one with two tin hands.
Da die Neue Republik diese Schiffe den feinnervigen Empfindlichkeiten furchtsamer Primitiver nicht zumuten wollte, hatten sie später keine Verwendung mehr gefunden.
Considered by the New Republic to be too provocative for the delicate sensitivities of frightened primitives, their use had been summarily discontinued.
– die Länder, in denen die Zensur feinnervig, gebildet, sensibel für die unterschwelligen Implikationen und Assoziationen ist und von ebenso peniblen wie raffinierten Intellektuellen ausgeübt wird;
the countries where the censorship is subtle, informed, sensitive to implications and allusions, managed by meticulous and sly intellectuals;
Die Wangen waren lieblich, aber bleich vor Erregung; die Augen leuchteten, aber es war das Leuchten des Fiebers; der feinnervige Mund war im Ringen um Fassung verkniffen und herabgezogen.
The cheek was lovely but it was paled with emotion, the eyes were bright but it was the brightness of fever, the sensitive mouth was tight and drawn in an effort after self-command.
Feinnervig ist sie gewesen, nicht nervenschwach, und daß sie nicht wehleidig war, hat sie später, als sie wirklich erkrankte und mit dem Schlimmsten rechnen mußte, weiß Gott zur Genüge bewiesen.
She was sensitive rather than neurasthenic, and that she was no whiner God knows she later proved beyond all doubt when she really was sick and had to deal with the worst.
Aber wo's ums tägliche Leben geht oder darum, Verständnis für andre Menschen aufzubringen, so glaube ich im Lauf der Zeit immer feinnerviger und geschickter zu werden.
But when it comes to living, when it comes to understanding people and helping them, I feel myself growing more and more sensitive and skillful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test