Translation for "feder geschmückt" to english
Feder geschmückt
adjective
Translation examples
adjective
Ihr dunkles Haar bauschte sich wie Wolken unter dem kunstvoll mit Federn geschmückten Hut.
Her hair, under an elaborate plumed hat, was piled up in dark clouds.
Sie trugen blaue Mäntel mit roten Epauletten, und die Bärenfellmützen waren mit roten Federn geschmückt.
They wore blue greatcoats with red epaulettes and those tall bearskin hats were plumed in red.
Er war als Samniter bewaffnet und mit Beinschienen, einem schweren quadratischen Schild und einem glänzenden Bronzehelm ausgestattet, der zu beiden Seiten mit roten Federn geschmückt war.
He already wore his equipment and was armed as a Samnite, with leg guard, heavy square shield, and a gleaming bronze helmet with two red plumes rising on either side of its crown.
Sie reichte Bahzell bis zur Brust und war so hoch, dass nur Vaijons mit Federn geschmückter Helm darüber hervorragte. Der Mensch senkte den Kopf, als die ersten Hörner schmetterten.
Chest-high on Bahzell, it was tall enough that only Vaijon's plumed helm showed above it, and the human cocked his head as bugles began to sound.
Wenn Dante daran dachte, staunte sie immer, weil man sich diese Frau eigentlich nicht anders als robust und respekteinflößend vorstellen konnte, mit Federn geschmückt, die aus ihrem Kleid aufstiegen wie strammstehende Soldaten. »Ach – und wo?«
Dante thought of this with amazement, unable to picture this woman as anything but stout and formidable, bedecked in plumes that rose from her dress like soldiers at attention. “Ah? Where?”
Das Fenster war noch genau zu erkennen. Ganz offensichtlich presste sich ein männliches Gesicht an die Scheibe, das von einem großen, mit Federn geschmückten Hut überschattet war. »Sehr seltsam«, sagte Porter.
"Look," he said. It was fast growing dusk. The window could still be plainly descried, and apparently pressed against one of the panes was a man's face surmounted by a plumed cavalier's hat. "Very curious," said Porter.
ihr Kopf schien auf einem gewaltigen, wagenradähnlichen Rüschenkragen zu thronen, und das Ganze wurde von einem riesigen Samthut gekrönt, der mit seidenen Bändern unter mehreren Schichten von Kinn zusammengebunden und mit goldenen Federn geschmückt war, die lustig in der Seebrise flatterten.
her head seemed to ride atop a massive cartwheel ruff; the whole was crowned with a wide velvet hat tied beneath several chins with silk ribbons, gold plumes fluttering gaily in the sea breeze.
Ihr Verhalten Nettlecombe gegenüber ließ darauf schließen, daß sie eine Krankenschwester war, dazu angestellt, ihn während der Genesungszeit nach irgendeiner Krankheit zu pflegen. Aber ein verblüffter Blick auf den verschwenderisch mit Federn geschmückten Hut, der auf ihren messinggelben Locken thronte, verscheuchte diesen Gedanken sehr schnell.
Her manner towards Nettlecombe sug gested that she might be a nurse, hired to attend him during recuperation from some illness but a stunned look at the lavishly plumed and high-crowned bonnet set upon her brassy curls rapidly put that idea to flight.
Und an der Spitze der »Gefährten zu Pferde«, die zu Joshs rechter Hand durch das Tor ritten, erkannte er Alexanders hellpurpurnen Umhang, seinen mit weißen Federn geschmückten Helm und das Pantherfell, das er über die Satteldecke geworfen hatte. Wie immer führte er seine Männer an – zu Ruhm und Ehre oder in den Tod.
And, at the head of the Companions who rode out from the right-hand side, Josh recognized the bright purple cloak and white-plumed helmet of Alexander himself, a panther skin thrown over his saddle cloth, as ever leading his men to glory or death.
Sie waren alle da, auch Mr. Mystery, der einen karmesinroten Umhang trug, einen mit einer Feder geschmückten spanischen Hut sowie ein glitzerndes Monokel und dessen Zähne alle aus purem Gold waren: ein eleganter Herr, obwohl er dazu neigte, aus dem Mundwinkel heraus zu fluchen, und ein Künstler, ein großer Magier: zweimal im Jahr trat er in New Orleans im Varieté auf und führte alle möglichen Zauberkunststücke vor.
They were all here, including Mr. Mystery, who wore a crimson cape, a plumed Spanish hat, a glittery monocle, and had all his teeth made of solid gold: an elegant gentleman, though given to talking tough from the side of his mouth, and an artist, a great magician: he played the vaudeville downtown in New Orleans twice a year, and did all kinds of eerie tricks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test