Translation for "fangleinen" to english
Fangleinen
noun
Translation examples
noun
Cloud machte die Fangleine fest und stieg hinauf.
Cloud made the painter fast and mounted.
Er machte eine Fangleine los, beugte sich über die Reling und vertäute das Boot.
He unfastened a painter, leant over the rail and tied it to the life-raft.
Ein heftiges Zerren an seiner Taille, als sich die Fangleine spannte, und er fühlte sich mitgerissen.
He felt a tug on his belt as the painter line went taut, felt himself being dragged along.
Grinsend band er die Fangleine los und paddelte die Lagune entlang auf den Hauptstrom der Mosel zu.
Grinning, he untied the painter and stroked out into the lagoon toward the mainstream of the Moselle.
Remi steuerte das Boot an den Treibholzhaufen heran und wickelte die Fangleine um einen der kräftigeren Äste.
Remi steered the skiff alongside the pile, then tied the painter line to one of the sturdier branches.
James hielt die Fangleine, während Dicey zurückging, um die Tüte, die Ruder und Maybeth und Sammy zu holen.
James held the painter while Dicey went back for the bag, the oars and Maybeth and Sammy.
Der Hetman hielt nun mein Schwert, aber gerade als die Fangleine geworfen wurde, sprang Pia mit einem Satz an Bord, daß ihre Kette nur so rasselte.
The hetman now held my sword, but just as the painter was cast off, Pia leaped into the boat with her chain jangling.
Sam schwamm zu der Stelle, wo er die Fangleine des Bootes vertäut hatte, öffnete eilig den Knoten, schwamm dann zurück und griff nach der Bugklampe.
Sam stroked over to where he’d secured the skiff’s painter line, quickly undid the knot, then swam back and grabbed the bow cleat.
Er stieg aus, band die Fangleine fest und machte sich, während Landrieu schon voraushumpelte, auf den Weg zu Gaspareaus Hütte, in deren vorderem Zimmer Licht brannte.
He got out, tied the painter, and with Landrieu limping out ahead, started toward Gaspareau’s, where there was a light in the front room.
Während er seinen Plan erläuterte, wickelten sie den Motor und ihre restliche Ausrüstung in das durchlöcherte Schlauchboot, banden es mit der Fangleine zu und deponierten das Bündel dann im Wasser unter dem Pier.
Explaining his plan on the go, they wrapped the motor and the rest of their gear inside the riddled dinghy, cinched it shut using the painter line, then sank the bundle beneath the pier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test