Translation for "familienangelegenheit" to english
Familienangelegenheit
Translation examples
»Dieses Wiedersehen ist eine Familienangelegenheit
“This reunion’s a family affair.” “Understood.
„Weil ich mich um die Familienangelegenheiten kümmere.“
“Because I look after the family affairs.”
Diese Geschichte ist fast eine Familienangelegenheit!
The whole thing is virtually a family affair!
»Daß es eine Familienangelegenheit ist.« Bedeutungsschwangere Pause.
"That it's a family affair." Weighted pause.
Die Flaschen waren ganz sicher eine Familienangelegenheit.
Surely the bottles had been a family affair.
Lassen Sie die ganze Familienangelegenheit zum Teufel gehen.
Let that jolly old family affair go to blazes.
Inwiefern traf Sandys Andeutung, dies sei eine ›Familienangelegenheit‹, zu?
How valid was Sandy's hint that this was "a family affair"?
Ich vergaß, daß du in Familienangelegenheiten nicht mehr auf dem laufenden bist.
I was forgetting that you have been out of touch with family affairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test