Translation for "familiärer notfall" to english
Familiärer notfall
Translation examples
Aber ich muss weg, wegen eines familiären Notfalls.
"But I've been called out of town on a family emergency.
Und jetzt hat Dr. Seif also plötzlich einen familiären Notfall.
Suddenly, Dr. Self has a family emergency.
Ich hinterließ der Sekretärin des Fachbereichs eine Nachricht, dass es einen familiären Notfall gegeben habe und ich in dieser Woche nicht würde unterrichten können.
I left a message with the law school secretary saying there was a family emergency and I wouldn’t be able to teach that week.
»Es gab eine Art familiären Notfall in Michigan.« Morris weiß, dass Andy aus Michigan stammt, weshalb das in Ordnung ist, aber was die Details angeht, muss er sich zurückhalten;
‘There was sort of a family emergency in Michigan.’ Morris knows Andy came from Michigan, so that’s okay, but he’ll have to be cagey about the family angle;
Später sollte sie erfahren, dass Volkstaff seine Mitarbeiter angerufen, alle Termine abgesagt und ein Schild ins Fenster gestellt hatte, auf dem stand: WEGEN FAMILIÄREN NOTFALLS GESCHLOSSEN.
She learned later that Volkstaff had called his office team, canceled all the appointments, and put a sign in the window that read CLOSED FOR FAMILY EMERGENCY.
Eilig führte Skye die Pferde in den Stall, holte ihr Handy heraus und rief Mrs Lefler an, schob einen familiären Notfall vor und bat sie, herüberzukommen und sich um die beiden Tiere zu kümmern.
Quickly Skye guided the horses into their stalls, grabbed her cell phone, and begged Mrs. Lefler to come over and see to them. Family emergency, she claimed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test