Translation for "fall dar" to english
Translation examples
Willett stellt tatsächlich schon allein für sich ein Geheimnis im Zusammenhang mit diesem Fall dar.
Willett, indeed, presents a minor mystery all his own in his connexion with the case.
Dieser Test stellt so ungefähr den einfachsten Fall dar: Das Ziel ist bewegungslos und in der Nähe, und wir wollen nur ein Ein-Meter-Feld erzeugen.
This test is about the easiest case: The target is motionless, close by, and we only want a one-meter field.
Legt ihm euren Fall dar  ... Zeigt den Befehl und die Siegel  ... Ihr habt doch einen Befehl mit Siegeln, wie es sich gehört, hm?
You'll present your case to him… Show him your orders and seals… You do have a warrant with all the necessary seals, don't you, eh?'
Manson wurde als »geradezu klassischer Fall eines Anstaltsinsassen beschrieben … er stellt einen sehr schwierigen Fall dar, und es ist unmöglich, genau vorherzusagen, wie er sich künftig entwickeln wird.«
Manson was called “an almost classic text book case of the correctional institutional inmate…His is a very difficult case and it is impossible to predict his future adjustment with any degree of accuracy.”
Er stellte seine Seite des Falls dar, und Bunny begriff, dass er feilschte, als er die damit verbundenen ungeheuren Schwierigkeiten in lebhaften Bildern schilderte.
He told his side of the case; and Bunny understood that he was bargaining, drawing a fancy picture of the tremendous difficulties involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test