Translation for "für sprache" to english
Translation examples
Kurt verneigte sich tief vor Nym, Ptas und Aimu und dankte dem Lord von Elas in seiner eigenen Sprache für seine Fürsprache bei Djan.
There had been the usual round of formalities, and Kurt had bowed deeply before Nym and Ptas and Aimu, and thanked the lord of Elas in his own language for his intercession with Djan.
Es war Petrus, der jeden Tag mit ihr über die Menschen sprach, die sie verloren hatte, Petrus, der mit ihr betete und sie aufrichtete, Petrus, der ihr erklärte, dass Julius und Antonia und Felicius jetzt bei den Engeln waren, dass sie sie alle eines Tages wiedersehen würde, dass vielleicht sogar ihr Vater und auch ihre Mutter genügend mit dem Wunder Christi in Berührung gekommen waren, um ihn in der Stunde ihres Todes um seinen Beistand zu bitten.
It was Peter who talked to her each day about the people she had lost; Peter who prayed with her and reassured her, Peter who explained that Julius and Antonia and Felicius would be now amongst the angels; that she would see them again one day; that maybe her father and even her mother had had sufficient contact with the wonder of Christ to beg for his intercession in their hearts as they died.
die Fortsetzungsträume suchten ihn weiterhin heim - nachts rezitierte er noch immer Verse auf Arabisch, einer ihm unbekannten Sprache, zum Beispiel tilk al-gharaniq al-‘ula wa inna shafa’ ata-hunna la-turtaja, was, wie sich herausstellte, bedeutete (Allie, aufgewacht durch sein nächtliches Gemurmel, hatte sie phonetisch notiert, ging mit ihrem Zettel zur Moschee von Brickhall, las dem Mullah die Worte vor, so dass ihm die Haare einzeln zu Berge standen): »Dies sind erhabene weibliche Wesen, deren Fürsprache wahrlich erwünscht ist«, aber offenbar war er imstande, diese nächtlichen Shows als etwas außerhalb seiner selbst zu sehen, was bei Allie und den Krankenhauspsychiatern den Eindruck erweckte, dass Gibril allmählich wieder den Grenzwall zwischen Traumwelt und Realität errichtete und sich auf dem Weg der Besserung befand;
the serial dreams were still there – he would still speak, at night, verses in Arabic, a language he did not know: tilk al-gharaniq al-'ula wa inna shafa'ata-hunna la-turtaja, for example, which turned out to mean (Allie, woken by his sleeptalk, wrote it down phonetically and went with her scrap of paper to the Brickhall mosque, where her recitation made a mullah's hair stand on end under his turban): ‘These are exalted females whose intercession is to be desired’ – but he seemed able to think of these nightshows as separate from himself, which gave both Allie and the Maudsley psychiatrists the feeling that Gibreel was slowly reconstructing the boundary wall between dreams and reality, and was on the road to recovery;
noun
Der Islam, den al-Turabi auf radikalem, nichtdemokratischem Weg zu schaffen versuchte, war überraschend fortschrittlich. Al-Turabi wollte die überkommene Spaltung zwischen der sunnitischen und der schiitischen Glaubensrichtung überwinden, was nach Bin Ladens Auffassung reine Häresie war.11 Al-Turabi sprach davon, „die Kunst, die Musik und das Singen“in die Religion zu integrieren, was Bin Ladens Glauben wahhabitischer Prägung entschieden zuwiderlief.12 In früheren Jahren war al-Turabi durch sein Eintreten für die Rechte der Frauen bekannt geworden.
The Islam that Turabi was straining to create in such a radical, nondemocratic fashion was, in fact, surprisingly progressive. Turabi advocated healing the ancient breach between the Sunni and the Shia branches of Islam, which was heresy in bin Laden’s eyes. Turabi spoke about integrating “art, music, singing” into religion, offending bin Laden’s Wahhabi sensibilities. Early in his career, Turabi had made his reputation as an Islamic thinker by his advocacy of women’s rights.
Manches sprach für diese Auffassung.
There was much to recommend the thought.
Tallant fand, daß vieles für diesen Plan sprach.
Tallant perceived that this plan had much to recommend it.
Es waren ihre Jugend und ihr stolzes, frisches Aussehen, die für sie sprachen.
there was her youth and her proud, clean look to recommend her.
Und was, wenn Charlie mit anderen Unternehmern sprach und Zeitoun nicht weiterempfahl?
And what if Charlie talked to other contractors, and found he couldn’t recommend Zeitoun?
Die Kommission sprach etliche Empfehlungen aus, um die Bedrohung, die von solchen Terroristen ausging, zu verringern.
The committee had several recommendations to reduce the threat posed by such terrorists.
Er sprach mit überzeugender Zuversicht von den neuen Namen und empfahl sie dem Senat.
He spoke with an engaging confidence of the new names, recommending them to the Senate.
Wir sprachen die Empfehlung aus, daß Kate Fitzgerald eine periphere Blutstammzellentransplantation erhält.
We recommended that Kate Fitzgerald receive a peripheral blood stem cell transplant.
Die Sprache der Seance war, wie in dem Buch der Churchs beschrieben, eine modernisierte Fassung traditioneller Spiritistengesänge.
The language recommended by the Church’s book basically updated traditional séance chants.
»Okay, Hal, Sie sprachen von Empfehlungen«, sagte Dad zu Dr. Jansen.
“Okay, Hal, you said you had some recommendations,” Dad said to Dr. Jansen.
Aber auch er sah gut aus und war gleich einverstanden gewesen sie zu heiraten, was doch immerhin sehr für ihn sprach.
But he too was good-looking and had shown himself perfectly willing to marry her, which was an excellent recommendation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test