Translation for "führerkabine" to english
Führerkabine
Translation examples
David lehnte sich aus der Führerkabine und blickte auf den Vormann hinab.
Leaning partway out of the cab to look back at the foreman, David saw the green pressure suit dwindling behind him.
Willst du hochklettern und mal die Aussicht von der Führerkabine bewundern, bevor wir dich anschnallen? Was dagegen, Amy?
You want to go up and have a look from the cab before we strap you in? That okay, Amy?
Er packte einen Griff am Ende der Leiter, die Luke über ihm glitt auf, und er kletterte in den hinteren Teil der Führerkabine hinauf.
He caught a handle at the top, a hatch slid open, and he climbed up into the back of the cab.
Wir saßen in der Führerkabine des Schleppers und trugen beide volle Schutzkleidung, allerdings hatten wir die Visiere unserer Helme hochgeschoben.
We both wore full pressure suits in the tractor cab, but our helmet visors were raised.
Aber der Kühlergrill und die Führerkabine des Transporters füllten Megans Blick für den Bruchteil einer Sekunde aus, ehe alles in einem gewaltigen Donnerknall aus Metall, Licht, Gewalt und Tod endete.
But the truck’s grill and cab filled Megan’s view for a fraction of a second before all sensation ended in a thunderclap of metal, light, violence, death.
Um neun Uhr zwanzig kamen vier Männer aus dem Relais, riefen einander über die Schulter hinweg gute Nacht zu und kletterten in die Führerkabinen der beiden Lastwagen.
At nine-twenty, four men came out of the Relais calling good nights over their shoulders. They climbed into the cabs of the two trucks.
Ein riesiger Sattelschlepper bog aus einer Seitenstraße und fuhr eine weite Linkskurve, und später sollte er immer sagen, dass die Führerkabine die weiße Linie überschritten hatte, wiewohl Elizabeth meinte, er sei leicht nach rechts ausgeschert, doch wie auch immer, plötzlich war da ein gellendes Kreischen, das entsetzliche Todesgeräusch von Metall auf Metall, als die Führerkabine die Fahrertür des Holden voll erwischte, sie eindrückte, und die Zeitlupe verlangsamte noch mehr, der Truck schien ihn eine Ewigkeit mitzuschleifen, zwanzig Sekunden vielleicht oder eine Stunde, und als der Truck endlich von ihnen abließ, schlitterte der Holden seitlich über den Asphalt auf den grasbedeckten Straßensaum zu, und gleich dahinter stand ein stattlicher, ausladender Baum, und irgendwann, während er mit dem Lenkrad rang, formte sich der Gedanke in Zeitlupe in seinem Hirn: Ich werde diesem Baum nicht ausweichen können, wir werden gegen diesen Baum prallen, oh, da ist er, wir prallen gegen den Baum, wir prallen dagegen … jetzt, und er sah Elizabeth an, die nach vorn in ihren Gurt geschleudert wurde, mit aufgerissenen Augen, offenem Mund, und eine kleine weiße Dampfwolke entwich ihrem Mund wie eine Sprechblase, und er fürchtete, dies sei der Moment, in dem das Leben ihren Körper verließ, und schrie mit einer Stimme, die nicht die seine war, bist du okay, und fragte sich, was er mit dem Rest seines Lebens anfangen würde, wenn er keine Antwort bekäme.
An enormous, articulated container truck swung out of a side road and made a wide left turn, and he would always say that the driver’s cab crossed the white line, though Elizabeth remembered that he himself had veered slightly to his right, but for whatever reason all of a sudden there was a gigantic, tearing noise, the horrible death-noise of metal on metal, as the cab hit the Holden smack on the driver’s door, crumpling it inward, and the slow-motion time got even slower, he seemed to be dragging against the truck for an eternity, twenty seconds maybe, or an hour perhaps, and when the truck finally let them go the Holden slid sideways across the blacktop, heading for the grassy verge, and just beyond the verge, coming toward them, was a substantial, spreading tree, and at a certain moment, as he wrestled with the steering, the thought slowly formed in his slow-motion mind, I’m not going to be able to avoid that tree, we’re going to hit that tree, oh, here it is, we’re hitting the tree, we’re hitting it … now, and he looked at Elizabeth as she jerked forward against her seat belt, her eyes wide, her mouth open, and a white puff of vapor came out of her mouth like a little speech-bubble, and at that moment he feared that he might be seeing her life leave her body and he shouted in a voice that wasn’t his own voice are you all right, and he wondered what he would do with the rest of his life if he didn’t hear a reply. Zafar woke up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test