Translation for "existenzielle angst" to english
Translation examples
Wenn weitergehende existenzielle Ängste durchbrechen, blenden wir diese meist schnell wieder aus, indem wir uns auf einfache Aufgaben und triviale Alltäglichkeiten konzentrieren.
If we have wider, existential fears, we jettison them very quickly, refocusing on simple tasks and daily trivialities.
Ich war kein junger Lindwurm von siebenundsiebzig Jahren mehr, der alle existenziellen Ängste durch juvenilen Optimismus ersetzen konnte, ich war eigentlich viel zu vernünftig geworden für so ein Abenteuer.
I was no longer a young, twenty-seven-yearold Lindworm capable of overcoming all his existential fears with juvenile optimism. I was far too sensible for such a venture.
»Das nennt sich existenzielle Angst und ist in der Regel nur ein Übergang zu einer neuen Erkenntnis.«
“That’s called existential angst, or dread, and is as a rule only a stage on the way to new consciousness.”
Ihr langweiliges Vorstadtleben erzeugt bei ihnen keine existenziellen Ängste, die ihnen den Schlaf rauben.
Their boring suburbanness doesn’t causethem any existential angst that keeps them awake at night.
In seinen Augen bot sie die ideale Mischung aus Paris und Asien – das Essen, die Architektur, der Wein, die Mode, die Frauen – und das alles ohne graue Winter und die existenzielle Angst, die mit ihnen einhergeht und die Stadt an der Seine so häufig heimsucht.
To him it was the ideal blend of the best of Paris and the best of Asia—the food, the architecture, the wine, the fashion, the women —all without the gray winters and accompanying existential angst that often plagued the city on the Seine.
Nehmen wir zum Beispiel den Anfang des letzten Kapitels. Beim Lesen der ersten Zeilen habt ihr meine Schreie möglicherweise für einen Ausdruck jener existenziellen Angst gehalten, die moderne Teenager befällt, wenn sie in eine Welt gestoßen werden, auf die sie nicht vorbereitet sind, in eine Welt, die sich drastisch verändert hat und nicht mehr die ist, die ihre Eltern kannten. (Danke für nichts, Heraklit!) Oder vielleicht dachtet ihr, es seien die Schreie eines Menschen, der erkennt, dass niemand ihm helfen oder beistehen kann.
For instance, in reading the introduction to the previous chapter you might have understood my screams to be an expression of the existential angst felt by modern teens when thrust into a world they were ill-prepared to receive - a world that has changed so drastically from the one their parents knew (thanks for nothing, Heraclitus!). Or you might have seen it as the scream of one realizing that nobody can offer him help or succor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test