Translation for "erwogen auf" to english
Translation examples
Sie erwog die Möglichkeit.
She pondered the possibility.
Der Don erwog diesen Vorwurf.
The Don pondered that.
Dieser Gedanke muß von allen erwogen werden.
This is a thought that must be pondered by all.
Blake erwog ihre Antwort.
Blake pondered her statement.
Er erwog andere Aspekte des Problems.
He pondered other aspects of the problem.
Warum? Während sie sich in den Verkehr einfädelte, erwog ich meine Antwort.
Why? I pondered the answer as she pulled into traffic.
Father Augustine muß jede Möglichkeit erwogen haben.
Father Augustine must have pondered all the possibilities.
«Das kann sein», sagte der Colonel und erwog dies zwei Sekunden lang.
“That’s true,” the Colonel said, and pondered that for two seconds.
er dachte nach und erwog, er mutmaßte und brütete meine Mutter zu Tode.
he pondered and brooded and surmised and second-guessed my mother to death.
Auch jetzt noch überlegte Lacon, erwog, ließ die Blicke schweifen, zögerte.
Even then, Lacon dithered, pondered, hunted with his eyes, delayed.
Der Rabbi erwog das.
The rabbi considered this.
Der Jart erwog das.
The Jart considered this.
Er erwog die Möglichkeiten.
He considered the possibilities.
Das haben wir ebenfalls erwogen.
We considered that, too.
Ich erwog meine Möglichkeiten.
I considered my options.
Ich hatte diese Möglichkeit erwogen.
I had considered that possibility.
Wir haben die Konsequenzen erwogen.
We have considered the consequences.
Ich hatte es immerhin erwogen.
It was something I had considered.
»Hat sie diese Möglichkeit erwogen
Has she considered that possibility?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test