Translation for "erwirbt" to english
Translation examples
verb
Persönliche Kraft ist etwas, das man unabhängig von seiner Herkunft erwirbt.
Personal power is something that one acquires regardless of one’s origin.
Seine Majestät erwirbt es im Austausch für Surinam«, sagte Churchill.
His Majesty is acquiring it in exchange for Surinam,' Churchill said.
Frauen sind kein Eigentum, das man nur erwirbt, wenn noch keine Ecke abgestoßen ist.
Women aren’t goods that you acquire only if none of the edges have been chipped or damaged.
Der Erwerb von Vermögen ist ein Nullsummenspiel, bei dem ein Land Vermögen auf Kosten eines anderen erwirbt.
The acquisition of wealth is a zero-sum game in which wealth acquired by one nation comes at the expense of others.
Nach einem Leben von dreihundert Jahren wird der grüne Saft weiß, und die Pflanze erwirbt eine Seele.
After a life of three hundred years the green juice turns white and the plant acquires a soul.
Sie sind sich auch einig, dass in einem solchen Fall die Avantgarde das Recht erwirbt, im Namen des paralysierten Proletariats zu handeln.
She also agrees that in such a situation, the avant-garde acquires the right to act on behalf of the deficient proletariat.
Umgekehrt verleiht alles Ansehen und Vermögen, das der Einzelne erwirbt, seinen Gruppengenossen Identität und Macht.
Conversely, any prestige and wealth he may acquire lends identity and power to his fellow members.
Wie kann der Hypothalamus künstlich sein, wenn er den meisten Geschöpfen gemein ist; wenn er nur eins von vielen Organen ist, die jedes Geschöpf durch Vererbung erwirbt?
How can the hypothalamus be artificial, if it is common to most creatures, if it is just one of many organs each creature acquires by heredity?
Geld ist schließlich eine Fiktion, wertloses Papier, das Wert nur erwirbt, weil sehr viele Menschen ihm Wert beimessen.
Money is a fiction, after all, worthless paper that acquires value only because large numbers of people choose to give it value.
verb
In Hamrins Musikgeschäft erwirbt sie eine Posaune und übt täglich.
In Hamrin's music shop she purchases a slide trombone and begins to practise daily.
»Wenn Sie auf jemanden warten, der ein Foto erwirbt, warten Sie außerhalb der Doppeltüren.«
“If you’re waiting for someone to purchase a photo, wait outside the double doors.”
Wenn eine Person mehr als eine bestimmte Menge erwirbt, wollen wir wissen, warum.
When an individual exceeds a certain amount in purchases, we want to know the reason why.
Ich sage: »Wenn Sie auf jemanden warten, der ein Bild erwirbt, möchten Sie vielleicht außerhalb der Doppeltüren warten, wo es angenehm ist, und das Licht ist auch viel vorteilhafter.«
I say, “If you’re waiting for someone to purchase a picture, you might want to wait outside the double doors where it is pleasant and the light is more flattering.”
Anstatt die Dinge direkt von denen zu kaufen, die sie herstellen, erwirbt man sie von Firmen, deren Sitz Hunderte Kilometer entfernt liegt.
Instead of buying products from the person who made them, consumers were now purchasing them from companies thousands of miles away.
Wenn … die Fed dann mit frisch geschöpftem Geld Staatsanleihen im selben Wert erwirbt, entspräche der Vorgang aus ökonomischer Sicht einem Offenmarkthandel mit privaten Vermögenswerten.31
the Fed then purchased an equal amount of Treasury debt with newly created money, the whole operation would be the economic equivalent of direct open market operations in private assets.
Optionen sind Anlagevehikel, bei denen man Anrechte (Kontrakte) auf den Kauf („Call“) oder Verkauf („Put“) einer Aktie, eines Aktienindex oder eines Rohstoffs zu einem festgelegten Preis vor einem festgelegten künftigen Zeitpunkt erwirbt, dem sogenannten Ausübungsdatum der Option.
Options are an investment vehicle where you purchase rights (contracts) to buy (“call”) or sell (“put”) a stock, stock index, or commodity at a specified price before a specified future time, known as the option expiration date.
Die importierten Hochglanzmagazine, die sie liest, geben ihr Ratschläge, was sie in einer solchen Situation tun sollte, wie man den Mann aufheitert, wenn er unheiter wirkt, und so weist sie, da euer Hochzeitstag naht, ganz verwegen ihre Wachsfrau an, ihr sämtliche Schamhaare zu entfernen, ein erregend schmerzhaftes Erlebnis, und erwirbt mit der Gesamtheit ihres monatlichen Taschengelds einen teuren Spitzen-BH samt Slip, in Violett, deiner Lieblingsfarbe, und erwartet dich auf eurem Bett, halb entkleidet, im Schein flackernder Kerzen.
The imported glossy magazines she reads offer advice on what to do in this situation, how to please your man when he seems unpleased, and so, greatly daring, as your anniversary approaches, she instructs her waxing lady to remove all of her pubic hair, a bracingly painful experience, purchases with the entirety of her month’s pocket money an expensive, lacy set of bra and panties, in violet, her favorite color, and waits for you on your bed, semi-undressed, in the glow of flickering candles.
verb
der Anspruch auf tausend Hektar Land erwirbt
who earns his claim to 5,000 acres of land
Durch Pilgerfahrten erwirbt man Verdienste, die gegen das Negative aufgerechnet werden können.
Going on pilgrimages earns you credit that can be offset against this negativity.
Mit achtzehn erwirbt man das Recht, eigene Fehler zu machen.
After eighteen, you’ve earned the right to make your own mistakes.”
Es ist die Konditorei der reichen Welt, die in dieser Fabrikstadt Geld erwirbt und ausgibt.
This is the rich world’s confectioner and in this industrial town it earns and spends money.
Eben, und so erwirbt man sich einen Ruf, Antonius. Aber ihr werdet es schon noch begreifen.
“But it's all a part of earning a reputation, Antonius, as you and your brothers are about to find out.
Er kannte den Unterschied zwischen der Höflichkeit, wie man sie in Atlantic City erlebt, und der, die man mit was anderem als Asche erwirbt.
He knew the difference between Atlantic City respect and the kind you earn with something other than cash.
Die Schiffsbewegungen im östlichen Mittelmeer sind wohl kaum ein Thema, mit dem man sich akademische Ehren erwirbt, aber sie sind sehr interessant für gestrandete arbeitslose Seeleute.
Shipping movements in the eastern Mediterranean hardly form a subject on which doctorates are earned, but they do form a subject of great interest to out-of-work seamen in that area, such as Andrew Drake was pretending to be.
Die Zeit und die Mühe, die aufgewendet werden müssen, um einen Gefangenen zu diesen ehrlichen und korrekten Antworten zu zwingen, ist ein Maß für die Verdienste, die sich der Gefangene für das Leben nach dem Tode erwirbt.
The amount of time and effort the captors must employ to finally force those correct, honest replies will determine how much merit the prisoner earns for use in the afterlife.
Er sagte, jemand, der ein Leben lang Hilfsarbeiter in der Fabrik gewesen ist und am Ende immerhin ein Grundstück, ein kleines Haus und einen Obstgarten erwirbt, so daß er leben und sich mit dem Ertrag über Wasser halten kann, sei ein größerer Held als ein Feldherr.
He told me that a man who is no more than a factory hand all his life but who, by the time he has finished, owns a small plot, a little house, and a few fruit trees, and can live there on what he has earned, is a more heroic figure than any general.
Gegen eine Zahlung von 25.000 Dollar erwirbt man einen Platz in einer unterirdischen Gemeinde, in der für alles gesorgt wird. Sogar ein Beauty-Salon und ein kleines Gefängnis für jene, die das Weltende ein wenig aus der Bahn geworfen hat, sind vorgesehen. Vivos und ähnliche Unternehmen machen immer dann besonders viele Abschlüsse, wenn gerade ein nuklearer Störfall oder ein terroristischer Anschlag stattgefunden hat oder Angst vor einer Pandemie grassiert.
An initial down payment of $25,000 earns you a place in an underground community where they have thought of everything, from a beauty salon to a small prison for those who might get out of control after the world is gone. Sales of Vivos and similar bunkers increase tenfold during well-covered disasters such as nuclear accidents, pandemic scares, and terrorist events.
verb
Der Mächtige ist jemand, der Macht erwirbt, weil er ein physisches Geheimnis hat, aufgrund dessen die anderen sagen: ›Ja, das ist unser Mann‹ – oder unsere Frau natürlich.
The powerful person is someone who gains power because he has a physical secret that makes other people say, 'Yes, that's our man'—or woman, of course.
verb
Bei Spielen erwirbt man keine Aufrichtigkeit und Ehre.
“You can’t win integrity and honor from games.
»Mit solchen Gefälligkeiten erwirbt man sich Sympathie«, sagt er.
“Little kindnesses like that win you sympathy,” he says.
Schließlich erwirbt man sich bei Allah großen Lohn, wenn man die Witwe eines Märtyrers heiratet. Das sagen alle.
You can win great merit from Allah for marrying a martyr’s widow. Everyone says that.’ ‘It’s all talk.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test