Translation for "erweist sich" to english
Translation examples
»Und wenn sich das als unmöglich erweist
“And if that should prove impossible?…”
»Und wenn er sich als Verräter erweist
“And if the sorcerer proves treacherous?”
Und nun erweist sich das als Unmöglichkeit.
And now this proves an impossibility.
Die Zeit erweist sich als mächtiger.
Time proves to be more powerful:
Hoffentlich erweist es sich profitabel für dich.
I do hope it proves profitable for you.
doch eine Angina Pectoris erweist sich als gefährlicher.
but angina proved the greater threat.
Durchzukommen erweist sich als entsprechend schwerer.
Getting through it is proving harder.
Aber diese vorläufige Theorie erweist sich als falsch.
But this provisional theory proves incorrect.
Und dass sich ihre Spekulation als richtig erweist.
And that your speculations prove correct.
Die Schleppe erweist sich als verflixt hinderlich;
The train is proving an almighty nuisance;
Das Ganze erweist sich als nicht besonders nützlich.
This is not turning out to be useful.
Sie erweist sich als himmelschreiend faul.
She turns out to be insufferably lazy.
Das Radio erweist sich als nicht sehr ergiebig.
The radio turns out to be not particularly fruitful.
Es erweist sich als ein Buch von schillernder Humorigkeit.
It turns out to be a book with sparkles.
Der Produzent erweist sich als mittleres Ungeheuer.
The producer turns out to be a pimping monster.
Angenommen, die Vorrichtung erweist sich als nutzlos?
But suppose the device turns out to be useless?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test