Translation examples
Tatsächlich ist er erstickt.« »Erstickt?« Adamson seufzte.
In fact he suffocated.” “Suffocated?” Adamson sighed.
Sie erstickte daran.
She suffocated on it.
Die Frau erstickte mich.
The woman was suffocating.
Es war so, als erstickte ich.
It was as though I were suffocating.
Der Geruch erstickte sie;
The smell suffocated her;
Unser Schlafzimmer erstickt mich.
This room is suffocating me.
Der Berg erstickt sie.
The mountain is suffocating her.
Er ertrank, erstickte.
He was drowning, suffocating.
In Chile erstickte er.
Severo was suffocating in Chile.
verb
Aber sie erstickte.
    But she was choking.
»Er erstickt! Was auch immer er aus ihr herausgesaugt hat, er erstickt daran!«
'He's choking! Whatever he sucked out of her, he's choking on it!'
Die Worte waren erstickt.
The words were choked.
»Sonst erstickt er noch daran.«
He's goan choke on it.
»Sie erstickt an dem Eid.«
'She's choking on the oath!'
Erstickt die Ausflüchte, wie Ihr das Leben in ihrem verlogenen Leib erstickt.
Choke off her lying words as you choke the life from her lying body.
»Es erstickt!« rief ich.
‘He's choking!’ I shouted.
Das Kind war erstickt.
The child had choked to death.
Es sah aus, als erstickten sie ihn.
It looked as if they were choking him.
»Nicht«, hustete Leon erstickt.
‘No,’ coughed Leon, choking.
verb
Sie erstickt alles.
It stifles everything.
Erstickte den Schrei.
Stifling the scream.
Dann ein erstickter Schrei.
Then a stifled scream.
Sie erstickte ein Gähnen.
She stifled a yawn.
Mein Schrei, der erstickt wurde.
My scream was stifled.
erstickte Aufschreie in der Dunkelheit;
stifled cries in the darkness;
Jemand erstickte ein Kichern.
Someone stifled a giggle.
Er erstickte fast im Auto.
It was stifling inside the car.
Wir leben in einer Umgebung, die uns erstickt.
The atmosphere around us is stifling.
Er erstickt ein tiefes Gähnen.
He stifling a deep yawn.
verb
Mit Kissen erstickt.
Smothered with pillows.
Mit einem Kissen erstickt.
Smothered with a pillow.
Ist das besser?« »Und wenn sie erstickt
There. Is that better?’ ‘What if she smothers?’
Man hatte sie nicht erwürgt, sondern erstickt.
She’d been smothered, not strangled.
Erstickt mit ihrem eigenen Kissen.
Smothered with her own pillow.
Schuldgefühle erstickten ihn fast.
Guilt almost smothered him.
Ich fühlte mich, als ob ich erstickte, kalt ...
I felt smothered, cold .
sie erstickte sie mit finsteren Küssen.
it smothered her with murky kisses.
Henrietta Barlowe wurde erstickt.
Henrietta Barlowe, smothered.
Uldyssian gab einen erstickten Laut von sich.
Uldyssian smothered a gasp.
verb
Ein erstickter Schrei.
A strangled scream.
Es klang ein wenig erstickt.
It sounded a bit strangled.
Seine Stimme klang erstickt.
His voice was strangled.
Ein erstickter Schrei ertönte.
A strangled cry sounded.
der Schrei erstickte in ihrer Brust.
the scream strangled inside her.
Erstickte Schreie waren das Echo.
Strangled screams were the echo.
Ein erstickter Laut war die Antwort.
A strangled sound was the only reply.
Er stieß einen erstickten Schrei aus.
He uttered a strangled shriek.
Ich gebe einen erstickten Laut von mir.
I make a strangled sound.
verb
Sie erstickte einen Schrei.
Alicia suppressed a scream.
Die Polemik war damit erstickt, nicht jedoch die Interessenkonflikte.
The controversy was suppressed, but not the conflict of interest.
Doch nun begannen ihm vor ersticktem Gelächter die Bauchmuskeln zu zucken. »Jeffreys!
But now Daniel's stomach began to shake with suppressed laughter. 'Jeffreys!
Der Kopf stürmte und schmerzte ihm, und die Kehle tat ihm weh vor ersticktem Schluchzen.
His head hurt and was in an uproar; his throat too hurt with suppressed sobs.
Dale seufzte erleichtert, aber Sanchez presste die Hände auf den Mund und schluchzte erstickt.
Sanchez put her hands over her mouth and suppressed a sob.
Abu George errötete, legte seine Hand auf den Mund und erstickte einen neuerlichen Husten.
Abu George flushed and put a hand to his mouth to suppress a cough.
Erstickte sie also jedesmal, wenn sie die kleine weiße Pille hinunterschluckte, ihren innigsten Wunsch?
So was she suppressing her deepest wish every time she swallowed that little white pill?
Beide Seiten hatten ihre Suppressoren aktiviert, sodass der Effekt des winzigen HyperGenerators der Granate erstickt wurde.
Both sides had their suppressers out, smothering the effect of a grenade's tiny hyper generator.
»Da ich einige Vorschläge in gewisse einflußreiche Ohren geflüstert habe, nehme ich den Ruhm, die Sache im Keim erstickt zu haben, für mich in Anspruch!«
'I dropped a few suggestions in a few relevant ears, so I'm taking credit for suppressing it!'
Cradock war erstickt;
Cradock had been asphyxiated;
- an Blut und Wasser erstickt.
– of asphyxiation due to inhaling water and blood.
»Er ist erstickt, Detective«, sagt sie.
“He died by asphyxiation, Detective,” she says.
Es war beinahe ein Wunder, dass niemand erdrückt oder erstickt wurde.
It was a wonder that many weren’t crushed or asphyxiated.
Wir wären erstickt, lange bevor hier irgendwelche Hilfe einträfe.
We’d asphyxiate long before help arrived.”
Windy hing tot in ihren Gurten, gefroren, erstickt, aufgeblasen.
Windy was dead, tangled in the harness, frozen, asphyxiated, bloated.
Er ist ertrunken... erstickt, besser gesagt, denn der Sumpf bestand überwiegend aus Schlamm.
He drowned . asphyxiated, rather, for the swamp was essentially mud.
Zehntausend Menschen wurden also wegen einer dummen Antiquität erstickt.
That's ten thousand people asphyxiated because of a silly antique.
verb
Der dessen Begierden erstickt sind,
He whose desires have been throttled,
Ersticktes Japsen und Röcheln folgten.
There were throttled yelps and moans.
Ein Laut entdrang Nick, der ein erstickter Schrei sein mochte.
A sound like a throttled cry came out of him.
Die Handschellen klirrten, und seiner Kehle entrang sich ein erstickter Laut.
Wrist manacles chimed. A throttled sound caught in his throat.
»Carillon.« Seine Stimme klang bei dem Versuch, ruhig zu bleiben, wie erstickt.
"Canllon." His voice was nearly throttled in his attempt to remain calm.
»Aus mir wird nie ein Pirat werden«, sagte er mit schwacher, erstickter Stimme.
“I'll never make a pirate,” he told her, his voice faint and throttled.
Heisere, erstickte Geräusche kamen über den Fluß, als die gekenterte Petrel explodierte.
A hoarse, throttling explosion sounded across the river from the capsized hull of the Petrel.
Todesangst erstickte seinen Schrei, als der schwere Steinhammer sich drohend über seinen Schädel hob.
Terror throttled his outcry as a heavy stone hammer rose over his skull.
Ein halb erstickter Schrei entrang sich Fitchers Kehle, und er ließ sich auf den Stuhl sinken.
A half-throttled cry burst from Fitcher’s throat and he sank into the chair.
Manchmal mußte sie innehalten, wenn die Sehnsucht ihr die Kehle zuschnürte und ihre Worte erstickte.
Sometimes she had to stop, a cord of longing tight around her throat, throttling her words.
verb
Ein ersticktes »Ha!« war die Antwort.
The reply was muffled. "Ha."
»Hol ...«, und dann erstickte ihre Stimme.
and then her voice was muffled.
Auch ihre Stimme klang erstickt.
And her voice was muffled.
Und von rechts einen erstickten Schrei.
And to the right, a muffled cry.
Ein halb ersticktes FWUUMMP! war zu hören.
There was a muffled FWOOMP!
Erstickt sagte sie: »Ich kann nicht.
She said, muffled, "I can't.
Es war absolut seltsam, so erstickt.
It was too muffled—too odd.
»Nein«, erwiderte er mit erstickter Stimme.
"No." His voice was muffled.
Sie stieß einen erstickten Schrei aus.
She let out a muffled scream.
„Doch“, antwortete Gigi mit erstickter Stimme.
Guido replied in a muffled voice.
verb
Ihre Stimme klang plötzlich ganz erstickt.
Her voice suddenly sounded all choked up.
»Wann wird das denn sein?«, fragte Nihal mit erstickter Stimme.
“When?” Nihal asked, her voice choking up.
So unglaublich stolz, hatte er gesagt, mit erstickter Stimme.
So very proud, he’d said, choking up.
»Er ist wieder da«, sagt er schließlich mit erstickter Stimme. »Was?«, frage ich.
‘It’s back,’ he says, choked up. ‘What?’ I ask.
»Trägst du einen Anzug?«, brachte ich endlich mit erstickter Stimme heraus.
“Are you in a suit?” I managed at last, my voice choking up.
»Glauben Sie, ich würde in diesem Loch leben, wenn ich auch nur ein bißchen Geld hätte?« Ihre Stimme klang plötzlich erstickt.
“If I had any money, do you think I’d be living in a place like this?” Her voice was beginning to choke up.
Harry sagte mit erstickter Stimme: »Wir wussten es gar nicht – nicht richtig.« »Es gab da ein Missverständnis«, miaute Mrs Murphy.
Harry, choking up, said, “We didn’t—actually.” “We had our wires crossed,” Mrs. Murphy meowed.
Auf alles, was er sagte, antwortete ich nur mit Tränen, die mir zur Erleichterung notwendig waren, meine Stimme erstickten und mein Schweigen entschuldigten, denn ich wusste wirklich nicht, was antworten.
To all his speeches, however, I answer'd only in tears that flow'd plentifully to my relief, and choking up my voice, excus'd me from speaking, very luckily, for I should not have known what to say.
Auf alles, was er sagte, antwortete ich nur mit Tränen der Erleichterung, die meine Stimme erstickten und mich glücklicherweise für mein Schweigen entschuldigten, denn ich hätte nicht gewußt, was ich sagen sollte.
To all his speeches, however, I answered only in tears that flower plentifully to my relief, and choking up my voice, excused me from speaking, very luckily, for I should not have known what to say.
verb
Blanchard stellte sich ihm auf den Kopf und erstickte eventuelle Schreie.
Blanchard stepped on his head and muzzled possible shrieks.
Sawyer gibt einen erstickten Laut von sich. Der Mann an der Spitze hat sich umgedreht, und im trüben Licht sehen sie seine langen, scharfen Zähne, als er das Maul öffnet und einen Befehl bellt;
Sawyer gasps, strangling: the man in the lead has turned, and in the failed light the lips of his muzzle peel back from long, sharp teeth in a bark of command;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test