Translation for "erleuchtete fenster" to english
Translation examples
So versuchte er es bei dem erleuchteten Fenster.
So he tried the lighted window;
Die erleuchteten Fenster bereiteten ihm Sorgen.
The lighted windows bothered him.
Oder wenigstens ein erleuchtetes Fenster irgendwo.
One lighted window. Somewhere.
Eine Cafeteria, das letzte erleuchtete Fenster, schloß gerade.
A cafeteria, the last lighted window, was closing.
Wir suchten uns ein Gebäude mit einem erleuchteten Fenster aus und brachen ein.
We picked a building with one of the lighted windows and broke in.
Er warf einen kleinen Stein gegen Trebitschs erleuchtetes Fenster.
He threw a pebble at Trebitsch’s lighted window.
Hollings betrachtet das erleuchtete Fenster von Lupanos Wohnung.
Hollings looks at the lighted windows of the apartment building.
Die erleuchteten Fenster waren nun einen guten Meter über seinem Kopf.
The illuminated windows were now only a little more than a meter above his head.
Schnell und äußerst geschickt glitt die Gestalt an dem erleuchteten Fenster vorbei.
Quickly and very nimbly, the figure slid past the illuminated window.
Im ersten Stock eines Hauses sind uns zwei große, erleuchtete Fenster aufgefallen.
On the second floor of a building, we noticed two large illuminated windows.
Das nächste von insgesamt fünf erleuchteten Fenstern befand sich etwa vierzig Meter von ihnen entfernt.
The nearest of five illuminated windows was about forty meters away.
»Zweite Etage«, sagte die Polizistin auf dem Fahrersitz und zeigte auf ein hell erleuchtetes Fenster in der grauen Fassade.
“Third floor,” the policewoman in the driver’s seat said, pointing up to an illuminated window in the gray-brick façade.
– Der ADAC wird in einer Dreiviertelstunde dasein, sagt er und schaut durch das Terrassenfenster in den Garten und entdeckt auf der gegen überliegenden Uferseite die erleuchteten Fenster der Villa.
“ADAC will be here in three quarters of an hour,” he says, and looks through the terrace window into the garden, discovering the villa’s illuminated window.
Ich schaute in die vorüberfliegenden, erleuchteten Fenster und in die Augen der wenigen Insassen. Von diesen wenigen erwiderten nur wenige meinen Blick und sahen mich ihrerseits und waren erschrocken.
I looked into its rapidly passing, illuminated windows, and into the eyes of the few passengers, a very few of whom even saw me back, and were startled.
Mehrere Gebäude, in deren Fenstern einladende Lichter brannten, umstanden eine prachtvolle Halle mit hell erleuchteten Fenstern über die ganze Breite.
A cluster of buildings, lit with merry coloured lights, bright, joyful and welcoming. In the centre rose an elegant hall, illuminated windows running down its length.
Die Wolkenkratzer zeichneten sich mit ihren erleuchteten Fenstern vor der Schwärze der Nacht ab, nicht annähernd so viele wie früher am Abend, aber immer noch genug, um die Umrisse der hoch aufragenden, dunklen Bauten erahnen zu lassen.
The skyscrapers stood out with their illuminated windows—not nearly so many lit up as there were earlier in the evening, but enough to suggest the outlines of their towering, dark forms.
Er fliegt durch die Luft zum erleuchteten Fenster eines Hauses hinauf, in dem ein Vater am Schreibtisch arbeitet, eine Mutter liest und ein Junge mit offenen Augen von einem Schlittschuhrennen auf der gefrorenen Donau träumt.
It sails through the air toward the illuminated window of a house where a father is writing a letter at his desk, a mother is reading, and a boy is daydreaming about an ice-skating race on the frozen Danube.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test