Translation for "erleichternd" to english
Translation examples
verb
Es war etwas beinahe organisch Erleichterndes an der Entdeckung, daß sie sich immer noch in demselben Universum befand.
There was something almost viscerally relieving about the discovery that it was still in the same universe.
Sie verließ Berlin am frühen Nachmittag, kurz nach ihrem traurigen, aber erleichternden Abschied von Weierstraß.
She left Berlin in the early afternoon, shortly after having said that last sad but relieved good-bye to Weierstrass.
»Viele Leute halten das, was wir tun, für falsch.« Es war ein seltsames und eigenartig erleichterndes Gefühl, meine Beziehung zu Adrian jemand anderem gegenüber zuzugeben.
“A lot of people think what we’re doing is wrong.” It felt strange and oddly relieving to acknowledge my relationship with Adrian to another person.
An diesem kalten Morgen war es erleichternd zu wissen, dass ein Reiter gekommen war, was bedeutete, dass sein Pferd da sein musste und die Hunde, die normalerweise frei herumliefen, eingesperrt waren, damit sie dem Reittier keinen Schaden zufügen konnten.
That cold morning I was relieved that a horseman had come to the yard because it meant his beast would be somewhere inside, and the dogs which normally ran loose would be locked away so that they could do the horse no damage.
An seinem Mienenspiel konnte sie genau verfolgen, dass er blitzschnell überlegte, was und wie viel er ihr sagen wollte, und dass er schließlich in einer Art von erleichternder Resignation beschloss, ihr zu sagen, was bei Detective Inspector Almond los gewesen war.
From the changing expressions on his face, she could see that he was thinking quickly about what and how much to tell her, and that he finally, with a kind of relieved resignation, decided to tell her what he and Detective Inspector Almond had discussed.
Für unsere Egos, die sich sonst jeder widerfahrenen Kränkung schmerzlich bewusst und stets geneigt sind, die eigenen Annehmlichkeiten mit denen von anderen zu vergleichen, wirkt es geradezu erleichternd, endlich einmal von so viel mächtigeren und übermenschlichen Kräften gedemütigt zu werden.
Our egos, exhaustingly aware of every slight they receive and prone relentlessly to compare their advantages with those enjoyed by others, may even be relieved to find themselves finally humbled by forces so much more powerful than any human being could ever muster.
Bist du okay?« »Jetzt schon«, antworte ich. »Jetzt fühle ich mich sicher. Es war grässlich.« Und dann breche ich in Tränen aus, richtige Tränen, was nicht der Plan war, aber die Tränen fühlen sich so erleichternd an, und sie passen so perfekt in den Augenblick, dass ich ihnen freien Lauf lasse.
Are you okay?’ ‘I am now,’ I say. ‘I feel safe now. It’s been awful.’ And then I burst into tears, actual tears, which hadn’t been the plan, but they feel so relieving, and they fit the moment so perfectly, that I let myself unravel entirely.
Er war nie wirklich dahintergekommen, was Frauen wollten, und es war erleichternd und aufregend gewesen, eine Frau gefunden zu haben, die ihre Bedürfnisse so explizit äußerte, aber ihr Beischlaf hatte immer etwas Mechanisches an sich. Schließlich hatte er festgestellt, dass ihre Leidenschaft in Wirklichkeit eine Wut war, über deren Ursprung er sich vergeblich den Kopf zerbrach.
He had never quite known what women wanted, and he was both aroused and relieved to find someone who was so explicit about her needs, but there was always something mechanical about their coupling and he came to realize that the passion was at root an anger whose source he never fathomed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test