Translation for "erkenntlich" to english
Erkenntlich
adjective
Translation examples
adjective
Und der König wird sich erkenntlich zeigen!
The king will be grateful!
»Also erwarten Sie, daß ich mich erkenntlich zeige.«
“So you expect me to be grateful.”
Wie sollte ich nicht darauf sinnen, mich für Ihr Vertrauen erkenntlich zu erweisen?
How could I not try to show myself grateful for your confidence?
Du hast dich mir gegenüber bewährt, und dafür will ich mich erkenntlich zeigen.
You have proved yourself to me and I am grateful.
Er ist für Ihre Hilfe sehr dankbar und möchte sich gern erkenntlich zeigen.
He is very grateful for your help, and wishes to show his gratitude.
»Ich bin sicher, daß er es nicht versäumen wird, sich erkenntlich zu zeigen«, sagte Baiju.
“I am sure that he would not forget gratefulness in such a case,” said Baiju.
»Vielleicht hast du gehofft, er würde sich erkenntlich zeigen, wenn du seinen Vater in den Dreck ziehst?«
Perhaps you hoped he'd be grateful if you dragged his father through the mire?
Mr. Allendale hat ausdrücklich gesagt, wie dankbar er ist, und er wird sich erkenntlich zeigen – und nicht zu knapp.
Mr Allendale says he’s very grateful, wants to give you some kind of bonus, and it won’t be small.’
Das Fieber war zurückgegangen, und der Scheffler hatte sich mit zwei Gulden mehr als erkenntlich gezeigt.
The fever had indeed subsided and the cooper had been grateful enough to pay two guilders more than his due.
Natürlich weiß ich, daß ich das alles den Clericuzios zu verdanken habe, und dafür bin ich ihnen auch immer dankbar und hab’ mich ja auch erkenntlich gezeigt.
I know I owe it all to the Clericuzio Family, I'm always grateful, I'm always paid back.
adjective
Ich bin doch natürlich bereit, mich Ihnen erkenntlich zu zeigen.
Naturally I'm prepared to show my appreciation.
Ich würde mich erkenntlich zeigen, wenn Sie mir den Gefallen erweisen würden.
“I’d appreciate it if you did it as a favour to me.
Irgendwie muß ich mich doch für deine Vorsorge erkenntlich zeigen, mein Lieber.
Somehow I’ll have to show you my appreciation for all your precautions, my friend."
Eine gewisse kleine Lady auf der anderen Seite des Flusses könnte sich verpflichtet fühlen, sich Ihnen erkenntlich zu zeigen.
A certain little lady across the river may feel obliged to show her appreciation.
Carroway hatte seine Lieder beendet und nahm einen Humpen entgegen, den ihm einer der Gäste reichte, um sich erkenntlich zu zeigen.
Carroway finished his songs and accepted a tankard passed to him from one of the appreciative guests.
»Wofür?« »Um mich erkenntlich zu zeigen, hab ich allen einen Trip nach Disneyland versprochen, falls sie mal nach Kalifornien kommen.
“What?” “To show my appreciation for their cooperation I promised them all trips to Disneyland if they come out to California.
Er wußte, wieviel zusätzliche Arbeit es mich gekostet hat, und wollte mir eine Kleinigkeit schenken, um sich erkenntlich zu zeigen.
He knew how much extra work it must be making for me, and he just wanted to do a little something to show his appreciation.
Übernahm man selbst die Verantwortung für seine tägliche Gesundheitspflege, zeigte sich die Politas für die Entlastung des Gesundheitswesens erkenntlich.
If you were responsible in your own daily health-care practices, the polity appreciated the way in which you eased the general strain on medical resources.
Aber dann fiel mir ein, dass er mir vor nicht allzu langer Zeit das Leben gerettet hat, und ich dachte mir, ich zeige mich mal erkenntlich.
But then I remembered he saved my life not too long ago. I thought I’d show him my appreciation.”
Die beiden sollten herausfinden, ob der Vater die abglänzende Herrlichkeit seines Sohnes nicht zu schätzen wisse, indem er sich finanziell erkenntlich zeige.
He wanted the two women to find out whether Johann Caspar would show his appreciation for his son’s reflected glory by making a financial contribution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test