Translation for "er zieht" to english
Er zieht
verb
Translation examples
verb
Sie hat eine gewisse Schulbildung und zieht sich wie eine Erwachsene an.
She had a basic education and dressed like a big girl.
Immer zieht jemand vorübergehend aus, geht für ein Jahr in einen Kibbuz oder bildet sich fort oder so was, und deshalb sucht immer jemand nach einem Mitbewohner.
People are always leaving to go on a kibbutz or pursue higher education or something, and so someone’s always looking for a roommate.
»In diesem Fall«, prustet er und muss erst mal das Wasser aus der Nase schnauben, »muss ich dich wohl umerziehen.« Er packt sie am Handgelenk und zieht sie an sich.
“If you are”-he splutters, snorting water out of his nose-“I will have to re-educate you.” He grabs her wrist, and pulls her towards him.
Ich meine, wenn wir ihm mehr Bildung, mehr Wissen gegeben hätten, dann wüsste es jetzt, welche Folgen die terranische Kultur nach sich zieht und warum Ihr sie ihm verweigert.
I think that if we gave them more education, more knowledge—maybe they’d know what they were fighting and know why you were refusing it.”
BUMMER zieht letztlich eher großmäulige Arschlöcher und Betrüger an als hippe, junge, gebildete Idealisten, weil BUMMER langfristig mehr der versteckten, böswilligen Manipulation dient als jedem anderen Zweck.
BUMMER ultimately fuels loudmouthed assholes and con artists more than it does the initial groups of hip, young, educated idealists, because in the longer term BUMMER is more suited to sneaky, malevolent manipulation than to any other purpose.
verb
Ein Zusammenprall mit einem Zug zieht einem Jungen nicht die Sachen aus.
A collision with a train doesn?t undress a boy.
Joona zieht seine Pistole und schießt die Windschutzscheibe der Lokomotive ein.
Joona draws his pistol, raises it and shoots out the windscreen of the train.
Einer hängt mit dem Hintern weit aus dem Fenster. Der Zug zieht an.
One has his behind sticking out through the window. The train pulls out.
Jetzt zieht eure Trainingsklamotten an und sammelt euch sofort auf Trainingsfeld Nummer zwei.
Now get into your kit and assemble on training field number two immediately.
Aber ein Profi wie Morelli zieht erst weiter, wenn er neue Rekruten ausgebildet hat.
But a pro like Morelli doesn't move on until he's trained some new recruits.
Die Traxx-Lokomotive zieht eine fast dreihundert Meter lange Kette von Waggons.
The Traxx train is pulling almost three hundred metres of wagons behind it.
Der Soldat zieht sein Kugelrohr und folgt der Kranken mit den ausholenden Schritten eines trainierten Kämpfers.
The soldier draws his pellet tube and follows the musician, walking with the light step of the trained fighter.
Ich sehe darum keine Möglichkeit mehr, Jannie bei uns trainieren zu lassen. Und die Duke zieht ihr Angebot für ein Stipendium zurück.
I’m afraid Jannie can’t continue training with us, and Duke will be withdrawing its offer of a scholarship.”
Er zieht die Jalousien hoch und blickt auf die Schienen sowie die parallel verlaufende Grand Trunk Road.
He raises the louvred blinds and looks out at the train tracks and the Grand Trunk Road running along them.
verb
Er zieht den rechten Fuß hoch.
He brings up his right foot.
verb
»Und trotzdem zieht der Schöpfer der Sterne diese Rasse allem anderen in der Welt Vor?«
“And yet the Maker of Stars favors their breed above all else in this world?”
Im riesigen fortwährenden Wettbewerb um Nahrung, Lebensraum und die Gelegenheit zur Fortpflanzung zieht die Natur automatisch Gewinner den Verlierern vor.
In the vast, ongoing competition for food, living space, and the opportunity to breed, nature will automatically favour winners over losers.
Sie werden ihn in Gibraltar stationieren wollen. Ich habe gehört, dass Laetificat seit der Krankheit nie wieder ihr altes Gewicht zurückerlangt hat, und ganz sicher zieht sie sich bald ins Zuchtgehege zurück.
“They’ll want him at Gibraltar: I hear Laetificat’s never gained back her weight, since the consumption, and she is sure to go to the breeding grounds soon.
  »Welcher neuen Sippschaft?«   Dappa,  der  eine  angewiderte,  ungehaltene  Miene  zur  Schau trägt, steckt den Haken durch das Fenster ohne Glas, greift das herabbaumelnde Piratenseil, zieht es in die Kajüte und kappt es mit einem schnellen Hieb seines Entermessers.
“What newer breed?” Dappa, wearing a fastidious and disgusted look, threads the hook out through the missing window-pane and catches the dangling pirate-rope, then draws it inside the cabin and severs it with a smart swing of his cutlass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test