Translation for "entpuppen von" to english
Entpuppen von
Translation examples
»Und was, wenn Sie sich als die Bedrohung entpuppen
“And what if you turn out to be the threat?”
Das alles würde sich als schrecklicher Irrtum entpuppen.
It was going to turn out to be a terrible mistake.
Er würde sich doch nur als Schwindler entpuppen.« »Warum?«
He'd turn out to be a fraud. 'Why?
Was ist, wenn ich mich als eine Art Spionin entpuppe?
What if I turn out to be some kind of spy?
»Er hätte sich auch als schlechter Mensch entpuppen können.«
“He might have turned out to be a bad character.”
Er könnte sich sogar als dankbarer Gast entpuppen.
He might also turn out to be rather an appreciative guest.
»Ich rate dir, dich besser nicht als kleiner Perversling zu entpuppen
“You just better not turn out to be a little pervert.”
Ich wußte nicht, daß du dich als gemeiner Kerl entpuppen würdest.
"I didn't know what a bastard you'd turn out to be.
Sie entpuppen sich al e als Männer, die Schwulen eingeschlossen.
They all turn out to be men, even the faggots.
Gewöhnlich entpuppen sich diese Dinge als viel belangloser, als man denkt.
These kinds of things usually turn out to be a whole lot less than one thinks they are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test