Similar context phrases
Translation examples
Das alles würde sich als schrecklicher Irrtum entpuppen.
It was going to turn out to be a terrible mistake.
»Er hätte sich auch als schlechter Mensch entpuppen können.«
“He might have turned out to be a bad character.”
Er könnte sich sogar als dankbarer Gast entpuppen.
He might also turn out to be rather an appreciative guest.
»Ich rate dir, dich besser nicht als kleiner Perversling zu entpuppen.«
“You just better not turn out to be a little pervert.”
Ich wußte nicht, daß du dich als gemeiner Kerl entpuppen würdest.
"I didn't know what a bastard you'd turn out to be.
Sie entpuppen sich al e als Männer, die Schwulen eingeschlossen.
They all turn out to be men, even the faggots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test