Translation for "entnahme" to english
Entnahme
noun
Translation examples
noun
Er entnahm ihm einen Hammer und Nägel.
From it he removed nails and a hammer.
Man behandelte Krankheiten, indem man Blut entnahm.
Diseases were treated by removing blood.
Er öffnete den Beutel und entnahm ihm die Llama;
He peeled it open and removed the Llama automatic;
Sie entnahm die Kappe mit dem gummiartigen Geruch.
She removed the disk, with its rubbery smell.
Sie entnahm dem Ordner ein zweites Foto.
She removed a second photograph from the folder.
Diesem entnahm er einen Zweierpack aus aufgerauten Aluminiumzylindern.
From this he removed a two-pack of brushed aluminium cylinders.
Nun öffnete er eine Aktentasche und entnahm ihr einen schwarzen Kasten.
He opened a briefcase and removed a black box.
Er entnahm dem Verbandkasten einige Tütchen Sulfonamidpulver.
He removed some packets of sulfanilamide from the first-aid kit.
Dem zweiten Koffer entnahm sie vorsichtig ihren Taucheranzug.
From the second case she carefully removed her diving suit.
Er entnahm ihr einen Zettel und legte ihn vor Humphries auf den Tisch.
Removing a slip from it, he put the paper on the table in front of Humphries.
Mit den Fingerspitzen entnahm er ihr den Briefumschlag.
Using the tips of his fingers, he extracted the envelope.
Die Staatsanwältin entnahm ein einzelnes Blatt Papier.
The prosecutor extracted a single sheet of paper.
Er öffnete ein geschnitztes Holzkästchen und entnahm die Schachfigur.
He opened a carved wooden box and extracted the chess piece.
Die Entnahme wird eine oder zwei Wochen danach schmerzen, direkt im Knochen.
The extraction will hurt afterward for a week or two, right down in the bone.
Cameron entnahm einer Aktentasche neben seinem Stuhl eine dicke Akte.
Cameron reached down to a case by his chair and extracted a thick file.
Inspektor Craddock hob es heraus und entnahm ihm zwei Dokumente.
Inspector Craddock took it from her and extracted two official-looking papers from it.
Er griff nach einer Mappe, entnahm ihr ein quadratisches Stück Papier und reichte es Paulette.
Reaching for a folder he extracted a card-like square of paper and handed it to Paulette.
Der junge Mann zückte seine Brieftasche und entnahm ihr mit bebenden Fingern einen Führerschein.
The kid produced his wallet and, with trembling fingers, extracted his driver’s license.
Maigret hatte verstanden. Er zog seine Brieftasche heraus und entnahm ihr einen Hundertfrancschein.
Maigret, taking the hint, got out his own wallet and extracted a hundred-franc note.
Und Ihr wusstet, dass sie Experimente durchführte, bei denen sie den Opfern Blut entnahm.
And you knew she was conducting experiments that involved extracting blood from her victims.
Auf dem Konto sind keinerlei Entnahmen verbucht, nur Zugänge.
“That account didn’t show any withdrawals. Only deposits.
Ein Teil der Entnahmen wird dann von den Dividendeneinnahmen gedeckt, der andere Teil vom Kapital.
Part of the withdrawal will come from dividend income received and part from your capital.
Er entnahm ihm das Blatt Papier, sah Ferrol nachdenklich an und begann zu lesen.
Withdrawing the paper inside, throwing a speculative look at Ferrol as he did so, he began to read.
Janie ging zu einem der Schrankkoffer, öffnete den Deckel und entnahm ihm eine kleine Einstecktasche aus Leder, die mit einem Bändchen verschnürt war.
Janie went to one of the trunks and opened the lid, withdrawing a little leather portfolio tied with ribbon.
Sie packte Kartons aus und entnahm ihnen mehrere Kugeln aus fest eingewickelter Metallfolie, etwa so groß wie Basketbälle.
She unpacked cardboard boxes, withdrawing several basketball-sized spheres of tightly wrapped metal foil.
Außerdem wäre eine so vollständige Entnahme, die einer Auflösung meines Kontos gleichsah, doch wohl auffällig gewesen.
Apart from that, such a withdrawal, which would have looked like the closing of my account, would have attracted too much attention.
Wildkirsche holte tief Luft, griff in einen kunstvoll genähten Beutel, entnahm daraus feuchten Salbei und streute ihn auf die rotglühenden Kohlen.
             Chokecherry took a breath, reaching into a neatly sewn sack to withdraw damp sage and sprinkle it on the red eyes of coals.
Wenn Sie den Fonds klug ausgewählt haben, sollte er über die Jahre genug Wachstum erzeugen, um die jährlichen Entnahmen von sechs Prozent der gesamten Anlagesumme mehr als auszugleichen.
If you selected the fund correctly, it should generate enough growth over the years to more than offset annual withdrawals of 6% of your total investment.
So wurde dank Cals Machenschaften aus einer Entnahme von vierzigtausend Dollar eine von vierhunderttausend. Und Ihr Vater konnte das Geld weder zurückzahlen, noch beweisen, daß er nicht den gesamten Betrag gestohlen hatte.
The $40,000 withdrawal became $400,000, thanks to Cal ’s manipulations, and your father knew he could neither replace it nor prove that he hadn’t taken the entire amount.”
Denn es schien mir jetzt doch zweifelhaft, wie Magda nach meiner Entnahme von 5000 Mark mit dem Geschäft zurechtkommen würde. Ich kam aber nicht mehr dazu, das richtigzustellen, denn nun fing der Herr Direktor an zu fragen, oder vielmehr, er nahm einen großen Bogen, der eng mit Schreibmaschine betippt war, zur Hand, fuhr sich wieder durch die Haare, rückte wieder an seiner Brille, hüstelte und sagte: »Sie sind also unter dem Verdacht, einen Mordversuch an Ihrer Frau begangen zu haben, festgenommen, Herr Sommer.
though I subsequently had serious doubts about this, because it seemed questionable whether Magda would be able to manage the business after my withdrawal of that five thousand marks. But I did not have the chance to rectify matters, for now the magistrate began to question me, or rather he took up a large closely-typed sheet, ran his hand through his hair again, adjusted his spectacles, coughed, and said: “So you are held on suspicion of the attempted murder of your wife, Herr Sommer.
taking out
noun
Er zog die Schublade eines Schränkchens auf und entnahm ihr einen schwarzen Kunststoffbeutel.
Tamaru reached over and opened a drawer of the cabinet by his desk, taking out a black plastic bag.
Vinicius ging zu einem Kästchen (»Arca« genannt), das auf einem marmornen Sockel stand, entnahm ihm einen Beutel und warf ihn Chilon zu.
Vinicius went to a casket called "area," standing on a marble pedestal, and, taking out a purse, threw it to Chilo.
»Sehr passende Bezeichnung«, sagte sie und öffnete ihre (vielleicht) mit Nerz abgesetzte Tasche, der sie eine Packung Mentholzigaretten entnahm.
"Very apt," she said, opening her mink-trimmed (maybe) bag and taking out a package of menthol cigarettes.
»Am 2. Januar«, sagte Capitaine Lartigue, »habe ich von Marie ein Telegramm erhalten...« Er zog eine Brieftasche aus der Tasche, entnahm ihr ein zusammengefaltetes Papier und reichte es dem Wachtmeister.
“I got a telegram from her on 2 January,” said Captain Lartigue, producing his wallet and taking out a piece of paper, which he handed to the sergeant.
»Versprich mir, dass du ihn gut behandelst«, sagte Alastair, holte die Brieftasche hervor und entnahm ihr ein Bündel Zwanziger. Dann steckte er die Hand in die Hosentasche und reichte Call die Schlüssel.
“Just treat her kindly,” said Alastair, taking out his wallet and peeling off a bunch of twenties, then reaching into his pocket to pull out the keys.
Seev deckte ihn zu und öffnete eine Blechdose, die er sich für die Geburt bereitgestellt hatte, entnahm ihr Brot, eine Handvoll Oliven, eine Tomate und harten, salzigen arabischen Käse von der lange haltbaren Sorte, die man in Wasser einweichen muss, um sie genießbar zu machen, und arrangierte alles auf einem Brett.
Ze’ev covered her and opened a tin box he had prepared before the birth, taking out bread and olives, a tomato and hard salty cheese, the long-lasting kind that is soaked in water, and set them on a wooden board.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test