Translation for "entgiftungs-" to english
Translation examples
Wie wichtig Entgiftung ist.
The importance of detoxification.
Entgiftung ist so lebensnotwendig wie das Schlagen des Herzens.
Detoxification is as necessary for life as the beating of the heart.
Er nahm Methadon und hatte darum gebeten, die Entgiftung zu beschleunigen.
He was on methadone and had, in fact, asked for an accelerated detoxification.
Ist der Giftstoff einmal umgewandelt, setzt die Phase-2-Entgiftung ein, um mit den Zwischen-produkten fertigzuwerden.
When a toxin is converted, phase 2 detoxification kicks in to deal with the intermediate compounds.
»Ich habe leider nicht die notwendigen Geräte dabei, um ein Programm für propa-gandistische Entgiftung zu schreiben.«
I don’t have the equipment necessary to generate a program for propaganda detoxification.” “That’s too bad,”
Wasserkur, Entgiftung, Hypnose, Gesprächstherapie – doch, ja, die haben mich wieder ganz gut hingekriegt.
spa therapy, detoxification, hypnosis, conversational therapy … yeah, sure, they got me fixed-up pretty good again.
In deinem Körper sind Tausende verschiedener Enzyme wirksam und helfen dir bei allem Möglichen – vom Verdauen deines Abendessens bis zu deinen Gehirnfunktionen, von der Heilung bis zur Entgiftung.
There are thousands of different enzymes in your body, and they help with everything from digesting dinner to brain function to healing and detoxification.
Alle diese komplexen chemischen Entgiftungs- reaktionen in der Leber werden durch eine Gruppe von Enzymen ermöglicht, die unter der Bezeichnung Cytochrom-P450-Serie bekannt sind.
All the complex chemical detoxification reactions in the liver are made possible by a group of enzymes known as the cytochrome p450 series.
Außerdem stünden uns im Überfluss all die Nährstoffe zur Verfügung, welche die Leber braucht, um die Entgiftung in Phase 1 und Phase 2 effizient durchzuführen.
We’d also have in abundance all the nutrients the liver needs to perform phase 1 and 2 detoxification efficiently.
Wenn das geschieht, setzt deine gute alte Bauchspeicheldrüse noch mehr Stoffwechselenzyme für die Entgiftung, Erneuerung, Reparatur und den Erhalt des gesamten Körpers frei.
When this happens, your good old pancreas releases more metabolic enzymes for detoxification, renewal, repair, and general overall maintenance.
Sie wurden festgenommen und zur Entgiftung in ein Krankenhaus gebracht.
They were arrested and put in hospital for decontamination treatment;
Die tatsächliche Entgiftung mag länger dauern, es sei denn, du kannst den Arbeitern Schutzkleidung mit Sauerstoff-Apparaten zur Verfügung stellen.
The actual decontamination operation may take longer unless you have protective clothing with oxygen apparatus for the workers.
Als das Fährschiff kam, um die Kapsel zu verankern und sie in ihrer ganzen Größe zur Entgiftung zu schleppen, hatte das Trio schon über fast alle Inkonsequenzen gesprochen.
By the time the shuttle came to grapple the capsule and haul it in entire for decontamination, the trio had talked out almost everything inconsequential.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test