Translation for "entgiftungs" to english
Translation examples
Das zeigt, dass die Entgiftung im Gange ist.
This means that you’re withdrawing and detoxing.
Zuerst die Entgiftung und dann … na ja, die Reha.
First is detox and then . . . well, then there’s recovery.
Sie kann drei Tage zur Entgiftung hierbleiben. Und dann?
She’s in the program, but only for the three days of detox. What then?’
Die Versicherung zahlt nur noch für ein paar Tage Entgiftung.
Insurance was only paying for a few days of detox.
Ich nehm dir noch Blut ab und schreib dir ein Librium zur Entgiftung auf.
‘I’ll draw bloods and write the order for a Librium detox.
Wenn deine Ernährung ein bisschen ungesund ist, dann wird deine Entgiftung ein bisschen unangenehm sein.
If your diet is mildly bad, then your detox will be mildly uncomfortable.
Es ist normal, während einer Entgiftung Hautausschläge und trockene Stellen zu bekommen.
It’s normal to experience breakouts and dry patches during a detox.
Ein Aufenthalt in der Sauna oder in einem Dampfbad bieten dir hervorragende Möglichkeiten für die Entgiftung.
Saunas and steam baths are both excellent forms of detox.
Schritt zwei: Schmücke dein Badezimmer wie einen Entgiftungs-Ashram.
Step two: Deck out your bathroom like a detox ashram.
Nach meiner Erfahrung haben die meisten nun die Entgiftungs- und Entwöhnungsphase hinter sich und fühlen sich gut und voller Schwung.
I’ve found most people are over the detox period and the withdrawal, and are in the glorious swing of things.
Wie wichtig Entgiftung ist.
The importance of detoxification.
Entgiftung ist so lebensnotwendig wie das Schlagen des Herzens.
Detoxification is as necessary for life as the beating of the heart.
Er nahm Methadon und hatte darum gebeten, die Entgiftung zu beschleunigen.
He was on methadone and had, in fact, asked for an accelerated detoxification.
Ist der Giftstoff einmal umgewandelt, setzt die Phase-2-Entgiftung ein, um mit den Zwischen-produkten fertigzuwerden.
When a toxin is converted, phase 2 detoxification kicks in to deal with the intermediate compounds.
»Ich habe leider nicht die notwendigen Geräte dabei, um ein Programm für propa-gandistische Entgiftung zu schreiben.«
I don’t have the equipment necessary to generate a program for propaganda detoxification.” “That’s too bad,”
Wasserkur, Entgiftung, Hypnose, Gesprächstherapie – doch, ja, die haben mich wieder ganz gut hingekriegt.
spa therapy, detoxification, hypnosis, conversational therapy … yeah, sure, they got me fixed-up pretty good again.
In deinem Körper sind Tausende verschiedener Enzyme wirksam und helfen dir bei allem Möglichen – vom Verdauen deines Abendessens bis zu deinen Gehirnfunktionen, von der Heilung bis zur Entgiftung.
There are thousands of different enzymes in your body, and they help with everything from digesting dinner to brain function to healing and detoxification.
Alle diese komplexen chemischen Entgiftungs- reaktionen in der Leber werden durch eine Gruppe von Enzymen ermöglicht, die unter der Bezeichnung Cytochrom-P450-Serie bekannt sind.
All the complex chemical detoxification reactions in the liver are made possible by a group of enzymes known as the cytochrome p450 series.
Außerdem stünden uns im Überfluss all die Nährstoffe zur Verfügung, welche die Leber braucht, um die Entgiftung in Phase 1 und Phase 2 effizient durchzuführen.
We’d also have in abundance all the nutrients the liver needs to perform phase 1 and 2 detoxification efficiently.
Wenn das geschieht, setzt deine gute alte Bauchspeicheldrüse noch mehr Stoffwechselenzyme für die Entgiftung, Erneuerung, Reparatur und den Erhalt des gesamten Körpers frei.
When this happens, your good old pancreas releases more metabolic enzymes for detoxification, renewal, repair, and general overall maintenance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test