Translation for "engt" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wir saßen mit den Gesichtern nach vorn, und der hintere Teil unseres Sitzes engte fast Maganhards freien Raum für die Beine ein.
We faced forwards and the back of our seat almost restricted Maganhard's leg-room.
Die Milliarden, die sie bewegen, sind ihnen nur anvertraut, und wenn sie nicht mehr Geld damit erwirtschaften, nimmt man sie ihnen wieder weg. Das engt den Spielraum nicht nur ein, das annulliert ihre Macht fast völlig.
The billions that they move around are only entrusted to them, and when they stop earning money, it is taken away from them. That not only restricts their flexibility, it also robs them of power, almost completely.
Die Maske engte Strikes Gesichtsfeld ein, sodass er erst merkte, dass Flick zu den Demonstranten gestoßen war, als der ungekämmte rote Haarschopf unmittelbar vor ihm auftauchte.
The mask restricted Strike’s peripheral vision, so that it was only when the uncombed, tomato-red hair appeared immediately in front of him that Strike realized Flick had joined the march.
Stil, Geschmack, persönliche Philosophie, Subjektivität, Bildung, gelebte Erfahrung, Psychologie, Talent, handwerkliche Kunstgriffe: alles, was irgendwie dazu beiträgt, daß als mein erkennbar wird, was ich schreibe, kommt mir wie ein Käfig vor, der meine Möglichkeiten ein-engt.
Style, taste, individual philosophy, subjectivity, cultural background, real experience, psychology, talent, tricks of the trade: all the elements that make what I write recognizable as mine seem to me a cage that restricts my possibilities. If I were only a hand, a severed hand that grasps a pen and writes ...
Dafür ernährte sie Jose und gelegentlich mich mit outre Suppen (mit Kognak gewürzte Schildkrötensuppe in AvocadoSchalen gegossen), neronischen Erfindungen (gebratenem Fasan mit Granatäpfeln und Dattelpflaumen gefüllt) und anderen zweifelhaften Neuerungen (Huhn und Safranreis mit Schokoladensoße serviert: «In Indien ein klassisches Gericht, mein Lieber!»). Die kriegsbedingte Rationierung von Zucker und Sahne engte ihre Phantasie ein, sobald es sich um Desserts handelte - nichtsdestoweniger brachte sie einmal etwas fertig unter dem Namen Tabak-Tapioka - lieber es nicht beschreiben.
Instead, she fed José, and occasionally myself, outré soups (brandied black terrapin poured into avocado shells) Nero-ish novelties (roasted pheasant stuffed with pomegranates and persimmons) and other dubious innovations (chicken and saffron rice served with a chocolate sauce: “An East Indian classic, my dear.”) Wartime sugar and cream rationing restricted her imagination when it came to sweets—nevertheless, she once managed something called Tobacco Tapioca: best not describe it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test