Translation for "engste verwandte" to english
Translation examples
Und das war Lord Hunsdon, der engste Verwandte der Königin.
And Lord Hunsdon, the Queen’s closest relative, was indeed great.
Handschuhe und Ringe waren an die engsten Verwandten verteilt worden;
Gloves and rings had been distributed to the closest relatives;
sie sind unsere engsten Verwandten und haben keinen Begriff von sexueller Exklusivität.
they’re our closest relative and have no concept of sexual exclusivity.”
Da ich weder Brüder noch Schwestern hatte, waren die engsten Verwandten in meiner Kindheit Erwachsene.
Because I had no brothers or sisters, the closest relatives I had while growing up were adults.
Es war ein Blick, mit dem mich schon Lehrer, Trainer, Sozialarbeiter, Polizisten und einige meiner engsten Verwandten bedacht hatten.
It was a look I’d gotten from teachers, coaches, social workers, police, and a few of my closest relatives.
Du bist der engste Verwandte, den ich auf dieser Seite gefunden habe, und ich frage mich, ob es bei dir auch so viele Leerstellen gibt und ein solches Durcheinander herrscht.
You are the closest relative I’ve found on this site, and I wonder whether you have holes and turmoil too.
Der engste Verwandte des Maises ist ein Berggras namens Teosinte, das völlig anders aussieht – es spaltet sich in viele dünne Stengel, während der Mais einen einzigen dicken Halm hat.
Maize’s closest relative is a mountain grass called teosinte that looks nothing like it (teosinte splits into many thin stems, whereas maize has a single thick stalk).
Ein alter Mann, siebenundachtzig, wie gesagt wurde von ihnen, war in den Bach gestürzt, eine alte Frau, Sechsundsechzig, hatte sich aufgehängt an einem Schlafzimmerfenster, ein Kind war von einem Pferdefuhrwerk überfahren worden, das Kohlensäcke geladen hatte gerade für die Familie dieses Kindes in der sogenannten Kohlgrube, unserer Berg-mannssiedlung. Es wurde gesagt, daß die Leichen einen unangenehmen Geruch haben und die Kränze sehr teuer geworden seien, daß es immer weniger Bestattungsfirmen gäbe und die Hinterbliebenen, nicht einmal die engsten Verwandten des Verstorbe-372 nen, nicht mehr, wie früher, ausnahmslos ein halbes Jahr in Schwarz gingen, nicht einmal die Witwen, ist gesagt worden.
An old man of seventy-eight had fallen into the stream; an old woman of sixty-six had hanged herself from a bedroom window; a child had been run over by a horse and cart delivering sacks of coal to his family at our miners’ settlement. They talked of how the bodies had had an unpleasant smell and the wreaths had been very expensive, of how there were more and more morticians, how the bereaved families no longer wore mourning for six months, as they used to, how not even the closest relatives did so any longer, not even the widows.
Eng verwandt mit den Celestinen, aber sehr kriegerisch.
Closely related to the Celestines, but very warlike.
»Ja, es sei denn, man ist noch enger verwandt
'Unless they are more closely related, yes,' she said.
Und manchmal benutzt man dazu nicht dieselbe Spezies, sondern eine eng verwandte.
And sometimes they use a closely related species, not the thing itself.
Das Thema künstliche Intelligenz ist mit meinem Arbeitsgebiet eng verwandt.“ „Ja.
Artificial intelligence is a field closely related to mine."       "Yes.
Vermutlich fangen wir alle damit an. Schöpfung ist eng verwandt mit Schönheit.
all of us start. Creation is closely related to beauty, so that might
Eng verwandt mit der Entscheidung, wann man verkaufen sollte, ist die Entscheidung, wann man stillhalten sollte.
Closely related to the decision on when to sell is when to sit tight.
Funktionieren kann dieser Vorteil für den Altruisten freilich nur dann, wenn Empfänger und Altruist eng verwandt sind.
However, this advantage to the altruist will be effective only if the recipient and the altruist are closely related.
Oder fänden sich Indische Elefanten besser zurecht, weil sie mit den Mammuten enger verwandt sind?
Might Asian elephants do better, since they were more closely related to mammoths?
Ich schob das auf die Angst, die ich einmal hatte, mit einer gewissen Mrs. London zu eng verwandt zu sein.
I put this down to the fear I'd once had of being too closely related to a certain Mrs. London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test