Translation for "elfenbeinhaut" to english
Elfenbeinhaut
Translation examples
Sie hätte Melanies Elfenbeinhaut bis aufs Blut zerkratzen mögen.
She felt that she could claw Melanie’s ivory skin till the blood ran and take pleasure in doing it.
Sie war eine wunderschöne Frau mit dunkelbraunen Augen und einer Elfenbeinhaut, und es war kein Wunder, daß sie die Gemahlin zweier Könige gewesen war.
A beautiful woman, with dark brown eyes and ivory skin, it was no wonder she had been wife to two kings.
Ein unheimliches gelbes Licht ging an und aus und spiegelte sich in den kleinen runden Schweißtropfen auf der Elfenbeinhaut der Frau.
An eerie yellow light flashed on and off, picking up the roundness of tiny beads of perspiration on the woman’s ivory skin.
Er sah wieder Morrigan an und merkte, dass ihre Elfenbeinhaut trocken war, ihre Augen stumpf, die Lippen bläulich verfärbt.
He turned back to Morrigan to see that her pale ivory skin was dry, her eyes dull, her lips tinged with blue.
Das leichte Pulsieren seiner Elfenbeinhaut verriet flicht die normale Zirkulation eines normalen Blutkreislaufs, sondern einen in schönster Zuverlässigkeit funktionierenden Servo-Mechanismus.
The slight pulsations of his ivory skin revealed, not the normal circulations of a normal blood-stream, but the unfaltering beat of internal servo-mechanisms.
Ihre Elfenbeinhaut war durch alte Aknenarben ein wenig entstellt - das verlieh ihr ein hartes, interessantes Flair, das er aus irgendeinem Grund mit dem Namen »Mercedes« verband.
Her ivory skin was a little rough with old acne scars – it gave her a tough and interesting flavor that he associated with the name ‘Mercedes’ for some reason.
Sie hatte eine Elfenbeinhaut, feine, aschblonde Locken und braun-grüne Augen, ihre Figur war sanft gerundet und anziehend wie ein Kätzchen, das fraulich geworden war.
She had ivory skin, masses of fine ash blond curls, and hazel-green eyes. Her figure was softly rounded and appealing, like a puppy transformed into womanhood.
Sie hatte nicht die roten Wangen der englischen Mädchen und auch nicht die dunkle Schönheit der Französinnen, sondern die reinste Elfenbeinhaut, die wie Perlen schimmerte und deren glatte Oberfläche nicht von dem geringsten Makel getrübt wurde.
She had, not the rosy cheeks of English maids or the dark beauty of the French, but ivory skin, pearllike, without a blemish to disturb its smooth surface.
Ihr dunkles Haar war gescheitelt, sie hatte lose, aber keineswegs wilde Locken, eine reine Elfenbeinhaut und große dunkle Augen, die den Eindruck machten, als könnten sie zur rechten Zeit und am rechten Platz erheblich wärmer blik-ken.
Her dark hair was parted and fell in loose but not unstudied waves. She had a smooth ivory skin and rather severe eyebrows and large dark eyes that looked as if they might warm up at the right time and in the right place.
Die Bewegung seines lockeren Schenkels, die unsichtbaren Finger, die auf Elfenbeinhaut drückten, zur Decke auffliegende Triolen, die offenliegende Rolle, die sich drehte, während sich die Welt um sie herumdrehte – all das war Schönheit, Har-mo-nieh, wie Miss Conway in der Schule gesagt hatte –.
The easy motion of the young man’s thighs, the invisible digits pressuring the ivory skin, the so-fa-la! rising up to the ceiling, the exposed roll revolving while around it the world turned – this was beauty, this was what Miss Conway at school meant by har-mon-ee –.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test