Translation for "eitle" to english
Eitle
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Es war eine eitle Hoffnung.
It was a vain hope.
Er war kein eitler Mensch.
He was not a vain man.
Eine stolze, eitle Blume.
A proud, vain flower.
Der Kerl war ein eitler Scheißer.
He was a vain fucker.
Ein schwacher, eitler Mann.
A weak, vain man.
Eine eitle Zurschaustellung von Stolz.
A vain exercise of pride.
»Er muss ein sehr eitler Mann sein.«
“He must be a very vain man.”
Er ist ein schwacher, eitler Mann.
He’s a weak, vain man.
Fox war kein eitler Mann.
Fox wasn’t a vain man.
Sie ignoranter, eitler Mann!
You ignorant, vain man!
adjective
»Du eitler Spunt!« sagte Hogun lachend.
'You conceited pup!' said Hogun laughing.
»Selbst einen eitlen Dummkopf kann man nicht ewig täuschen, David.«
‘Even a conceited idiot can’t be fooled forever, David.’
»Du mit deinen Vorurteilen! Hirnloser, eitler, starrsinniger Mensch!« schrie er atemlos.
“Opinionated fool! Madman! Conceited, pigheaded bastard!”
Die Sanftmütigen mögen die Erde erben, aber in der Zwischenzeit gehört sie den Eitlen.
The meek may inherit the earth, but at the moment it belongs to the conceited.
aber er war zudem ein eminent eitler Mann und in mancher Hinsicht von grober Unempfindlichkeit.
but he was also a deeply conceited man and in some respects grossly insensitive.
Ich hatte mich von seinem eitlen, sprunghaften Geschwätz und seinem gebrechlichen Äußeren täuschen lassen.
I’d let his conceited, erratic way of talking and his frail old appearance mislead me.
Dieses bigotte, eitle, unendlich selbstbezogene Kapuzinerpatergesicht, das dir in den Suppenteller schaut, denkt er, oder auf die eheliche Pflicht.
That bigoted, conceited, relentlessly self-obsessed Capuchin friar’s face staring down at your soup bowl, he thinks, or at your conjugal duty.
Walter betrachtete Corbys eitles Gehabe, sein übellauniges kleines Gesicht – dieser erbärmliche Demagoge, der sich hinter seiner Polizeimarke versteckte!
Walter looked at his conceited stance, his scowling, undersized face—little demagogue, safe behind his badge.
Die Museumsführer sind nichts anderes als eitle Kunstschwätzer, die von der Kunst nicht die geringste Ahnung haben, die die Kunst auf ihre widerwärtige Geschwätzweise skrupellos ausnützen.
The museum guides are nothing but conceited art twaddlers who do not have the faintest idea about art but unscrupulously exploit art with their distasteful twaddle.
adjective
Das war keine eitle Neugier.
This was not idle curiosity.
Doch das ist eitles Geschwätz!
But this is idle talking!
Es war ein vergebliches, eitles Sehnen.
It was a futile, an idle longing.
Das war keine eitle Prahlerei, und das wußte sie auch.
It was no idle boast, and she knew it.
Tränen, eitle Tränen, ich weiß nicht, was sie bedeuten …
   Tears, idle tears, I know not what they mean.…
In feindliches Territorium zu gehen und sich eitles Geschwätz anzuhören.
To go into enemy territory and listen to idle gossip?
Wenn Menschen Gnade erweisen wollten, so war das eitler Stolz und fehlender Respekt.
For men to pretend such mercy was an idle pride and a lack of respect.
Changez begriff sofort, daß diese zähnefletschenden Hunde nicht bloße Warnungen oder eitle Drohgebärden waren.
Changez immediately realized that these toothy dogs were not warnings or idle threats.
Die Sonntage und die heiligen Feiertage verbrachte sie mit eitlen Maskeraden und Banketten zur verklärten Darstellung ihrer selbst.
Her Sundays and holy days were spent in idle masques and banquets, glorifying herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test