Translation for "einzuräumen" to english
Translation examples
verb
«Darf ich Sie nun bitten, mir ein paar Minuten mit Ihrer Frau einzuräumen
“Now may I ask you to grant me a few minutes with your wife?”
Vielleicht sieht er sich sogar gezwungen, ihm als Gegenleistung für sein Schweigen ein oder zwei Privilegien einzuräumen.
It may even be forced to grant him a privilege or two in return for his silence.
Es war eine Verzweiflungstat der Stadt gewesen, einem religiösen Orden das Recht zum Führen einer derartigen Gemeinde einzuräumen.
Granting a religious order the right to operate such a community had been an act of desperation by the city.
Er fragte sich allmählich, ob es nicht mehr Ärger verursachen würde, ihr einen Sitz im Dunklen Rat einzuräumen, als es wert war.
he was starting to wonder if granting her a seat on the Dark Council would be more trouble than it was worth.
Ich bin gewillt, diesen Fall ohne Juryentscheidung zu den Akten zu legen und einzuräumen, dass Lethas Vertrag nicht erfüllt wurde.
“I’m willing to dismiss the case without a jury vote and grant that Letha’s contract wasn’t honored.
Daß sie Seine Heiligkeit, den Papst, gezwungen haben, ihnen uneingeschränkte Macht in Asien einzuräumen, ihnen und ihren schurkischen Hörigen, den Portugiesen?
That they’ve forced His Holiness, the Pope, to grant them total power over Asia—them and their dogs, the Portuguese?
Wir haben unrecht daran getan, sie zu zähmen und denen, die wir als Hausangestellte verwenden, gewisse Freiheiten einzuräumen.
We have been wrong to tame them and to grant those whom we use as servants a certain amount of liberty. They are the most insolent of all.
Barrie geschrieben hatte), wo sogar die Physiker und Psychologen, die Chemiker und Astronomen bereit waren einzuräumen, dass an der Sache etwas dran sein könnte?
Barrie), where even the physicists and psychologists, the chemists and the astronomers were willing to grant that there might be something to it, was he so far off?
(In solchen Situationen verlangsamte sich die Zeit, um der Furcht eine größere Bühne einzuräumen.) Das auf ihm sitzende Ding krallte sich mit seinen sieben verbliebenen Fingern in seinen Hals.
(Time slowed down in situations like this, to grant dread a bigger stage.) The thing on top of him clawed into his neck with its seven remaining fingers.
verb
Schülern war es außerdem nicht gestattet, ihre eigenen Bücher wieder in die Regale einzuräumen.
Students also weren’t allowed to reshelve their own books.
Wie armselig und schwach es doch ist, einer Person solche Herrschaft über die eigenen Gefühle einzuräumen. Aber zur Sache.
Pathetic, really, and weak, to allow someone to have that much control over your emotions. But, no matter.
Jetzt mischte sich Rufus ein: »Es ist üblich, für die Zahlung einer solchen Schuld eine Frist von dreißig Tagen einzuräumen
Rufius interrupted at Julius's side. “It is customary to allow thirty days to pay such a large debt.”
Ich bin bereit, Ihnen volle Bewegungsfreiheit auf dem Schiff einzuräumen, mit Ausnahme des Kontrollzentrums, der Energiezentrale und der Luftschleusen.
I am willing to allow you free rein of the ship, exclusive of the control center itself, the power plant, and the air locks.
Doch angesichts des Umstands, dass der Mann einen Blaster auf ihre Brust richtete, war sie gewillt, sich selbst einen gewissen Spielraum einzuräumen.
But considering that the man was pointing a blaster at her chest, she was going to allow herself some leeway.
„Ich habe mich entschlossen“, sagte Bones und spielte mit seinem Brieföffner, „Ihnen eine Provision von siebeneinhalb Prozent auf alle Verdienste einzuräumen.
"I have decided," said Bones, playing with his paper-knife, "to allow you a commission of seven and a half per cent. on all profits.
Rhonda hielt beträchtlichen Abstand, entweder, weil sie auf diese Weise die Umgebung besser im Blick hatte, oder um mir ein Mindestmaß an Privatsphäre einzuräumen.
Rhonda stayed at a substantial distance. Either because she felt she’d get a better view of the surroundings that way, or she was allowing me a modicum of privacy.
Er wollte den hilflosen Zauberer hier und jetzt töten, rücksichtslos sich hinwegsetzend über Garths Skrupel und über seine ausdrücklich erklärte Absicht, ihm die Freiheit einzuräumen, sein Schicksal selbst zu wählen.
He wanted to kill this feckless wizard here and now, regardless of Garth's reluctance and his avowed intention of allowing Garth freedom to choose his fate.
in jeder Periode dieses Entwicklungsprozesses lieferten sie die Ideen – und die erforderlichen Stimmen –, die es dem Konzil ermöglichten, seinen Einfluß auf die Erde geltend zu machen, statt der Erde eine Beeinflussung der Vorgänge im All einzuräumen.
At every stage in the process, they supplied the ideas—as well as the votes—which enabled the Council to take charge of Earth, rather than allowing Earth to retain authority over space.
Erlauben wir uns, allzu menschlich zu sein, die Schwächen der Liebe und des Mitleids in einer Zeit einzuräumen, wenn es am allergefährlichsten ist, geben wir uns eine Blöße, dank der die Denkmaschinen uns vollständig vernichten könnten.
If we allow ourselves to become too human, to admit the weakness of love and compassion at the time when it is most dangerous, then we create a vulnerability by which the thinking machines can destroy us utterly.
verb
Was ist also geschehen, das die Verantwortlichen dazu bewogen hat, einen Fehler einzuräumen?
So what happened to make the powers-that-be admit an error?
So schwer es mir auch fällt, dies einzuräumen, es war einzig und allein ihre Schuld.
As difficult as it is to admit, it was entirely her fault.
Es ist demütigend für mich, dies Ihnen gegenüber einzuräumen, doch ich habe die Situation falsch eingeschätzt.
‘It’s humiliating for me to have to admit this to you, but I misjudged the situation.
Tatsächlich schien sie nicht einmal einzuräumen, dass es so etwas wie Ironie überhaupt gab.
In fact, it didn’t seem to admit the possibility of the existence of irony.
Also gut, sie war bereit einzuräumen, dass es da eine starke körperliche Anziehungskraft gab.
Okay, she admitted, yes, there was a strong physical attraction.
Bahnak war aufmerksam, höflich und auch bereit gewesen, einzuräumen, dass einige Argumente seines Vaters durchaus stichhaltig waren.
Bahnak had been attentive, polite, and willing to admit at least some of his father's points;
Die Berichte westlicher Medien bewegten die syrische Regierung dazu, nach einer Weile einzuräumen, dass ein Angriff auf ihr Staatsgebiet stattgefunden hatte.
Prompted by the media accounts, the Syrian government belatedly admitted there had been an attack on their territory.
Und noch heute, durchdrungen von endloser Verbitterung und bodenloser Feindseligkeit, war sie bereit einzuräumen, dass dieses Gefühl noch immer nachklang.
And even today, steeped in righteous bitterness and bottomless hostility, she would admit that this sentiment still rang true.
Nun, da er einmal damit angefangen hatte, konnte er die elenden Dinger nicht wieder aufgeben, ohne einzuräumen, einen Fehler begangen zu haben, und er wollte verdammt sein, bevor er dergleichen eingestand.
Now he couldn't get rid of the miserable things without admitting they'd been a mistake, and he was damned if he'd do that.
Das klingt vielleicht nicht nach dem großen Durchbruch, aber ihre Mutter war noch nie näher daran einzuräumen, dass Nicke einen Fehler gemacht hat.
It may not sound like much, but that’s the closest her mother has ever come to admitting that Nicke was wrong.
verb
»Aber du hast eine. Es wird wieder passieren.« Ich hatte nicht vorgehabt, diese Mög‌lichkeit einzuräumen.
‘But you are. It’ll happen again.’ I hadn’t intended to concede that possibility.
»Wenn unser großer Gott es übers Herz bringen könnte einzuräumen - er gebrauchte dieses Wort, einzuräumen - , dass drei, nur drei der dreihundertsechzig Götzen im Haus der Verehrung würdig sind…«
‘If our great God could find it in his heart to concede– he used that word, concede – that three, only three of the three hundred and sixty idols in the house are worthy of worship...’
Sie zuckte mit den Schultern, und Honor sah sich gezwungen einzuräumen, dass sie nicht ganz unrecht hatte. Und trotzdem …
She shrugged, and Honor was forced to concede her point. Still....
Ich bin im Augenblick bereit einzuräumen, dass es nicht die Neue Republik war, die jene Angreifer angeheuert hat.
“I’m willing to concede at this point that it probably wasn’t the New Republic who hired them.
Ich hoffe, du bist wenigstens bereit einzuräumen, dass meine körperlichen Vorzüge angemessen sind.« Sie lächelte. »Sehr angemessen.«
I hope you'll concede the physiology is adequate?" She smiled. "Quite adequate."
Manchmal seid ihr bereit einzuräumen, dass vielleicht auch ein Element des Gedächtnisses des Menschengeschlechts hineinragen könnte.
You are sometimes willing to concede that perhaps some element of racial memory might enter in.
(Obwohl die Caconym einzuräumen bereit gewesen wäre, dass die Gzilt diese Angelegenheit aus einem anderem Blickwinkel gesehen hätten.)
(Though, doubtless, the Caconym would be prepared to concede, the Gzilt would have a rather different take on the subject.)
Mein Vater blickt von ihr zu mir und zuckt die Achseln, wie um einzuräumen, dass eigenwilligen Frauen eine unverbesserliche Unabhängigkeit eigen ist.
My father glances from her to me and shrugs his shoulders as if to concede the inveterate independence of willful women.
»Wir sind mehr als bereit, einzuräumen, daß die Übervölkerung nicht der einzige Grund für Armut und Elend ist«, begann Giuliani.
"Your Holiness, we are more than prepared to concede that overpopulation alone is not the sole cause of poverty and misery," Giuliani began. "Fatuous oligarchies,"
verb
Nach einer so langen Zeit als Invalide war es die reinste Wonne, eigenhändig das Bett zu machen, den Boden zu fegen und das saubere Geschirr einzuräumen.
After such a long seige of invalidism, it was pure pleasure to make a bed and sweep a floor and put away clean dishes on his own.
Ein paar Minuten später kam einer der ältlichen Bibliothekare herein, ein Mann mit buschigem grauem Haar. Er hatte zwei alte Folianten dabei, die er einzuräumen begann.
A few minutes later one of the elderly librarians came in, a man with bushy gray hair, carrying two old folios, which he began to put away on a low shelf.
»Du?«, entfuhr es ihm. Irgendwann war alles ausgepackt und eingeräumt, was Brenda auszupacken und einzuräumen anderen überlassen wollte, und dann kam auch schon die Pizza. Eine große Pizza, dazu Salat und italienischer Rotwein.
“You?” he said in astonishment. Eventually everything Brenda would entrust to other hands had been unpacked and put away, and then the pizza arrived, a huge pizza with salad, and Italian red wine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test