Similar context phrases
Translation examples
Nicht um irgendeine Bezahlung für seine Dienste einzufordern.
Not to demand any form of payment for his services.
Ich möchte gerne wieder dein Papa sein, aber ich habe kein Recht dazu, das einzufordern.
I want to be your father again, but I know I have no right to demand it.
Zey wäre bestimmt losgestürmt, um von Windu dazu Antworten einzufordern.
Zey really would go charging in to demand that Windu got answers on that one.
Sie müßten Danny die Ehren erweisen, die ihm zustanden, selbst wenn er zu dumm war, um sie einzufordern.
They should have given Danny the honor he deserved even if he was too stupid to demand it.
Ein Mann weiß, wie er sich einem Prinzen zu Füßen zu werfen und Unterwürfigkeit von jenen einzufordern hat, die unter ihm stehen.
A man knows to prostrate himself to a prince and to demand subservience from those below him.
Angst hält einen Nice Guy davon ab, die versprochene Gehaltserhöhung einzufordern.
It is fear that prevents a Nice Guy from demanding the raise he has been promised.
Nicht mehr. Er wollte ihren Körper, er hatte versucht, ihn als Bezahlung einzufordern – und sich dann mit Küssen zufriedengegeben.
Not any longer. He wanted her body, had tried to demand it as payment, and when she’d said no, he’d decided to settle for her kisses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test