Translation for "einverständniserklärung zur" to english
Einverständniserklärung zur
Translation examples
»Ich lege die Einverständniserklärung in die Akte.«
‘I’ll stick that consent form in her chart.’
Ich nahm es als gutes Zeichen, als Einverständniserklärung meines Körpers zu dieser Reise.
I took this as a favourable indication of my body’s consent to this journey.
»Wenn Sie einen genaueren Blick auf die beiden Einverständniserklärungen werfen würden, wird, denke ich, alles klar werden.«
“If you take a closer look at the two forms of consent, I think all will become clear.”
Wenn meine Mutter erst siebzehn Jahre alt gewesen war, musste auch eine Einverständniserklärung der Eltern vorliegen.
If my mother was seventeen, there must have been a parental consent form attached, too.
in seiner frühen Entwurfsform war er harmlos erschienen, wieder einmal eine Einverständniserklärung über gegenseitige MB-Aktivitäten.
in its early drafts, it had seemed innocuous, another BM mutual-activity consent agreement.
Jennifers Vater unterschrieb eine Einverständniserklärung und legte das Leben seiner Tochter in die Hände von Judah Folkman.
Jennifer’s father signed a consent form and put his daughter’s life in Judah Folkman’s hands.
»Sir, nach meinem Urteil als Chefärztin der Enterprise liegt uns etwas vor, was ich in meinem Bericht als annehmbare Einverständniserklärung bezeichnen werde.«
“Sir, in my judgment as chief surgeon of the Enterprise,” she said, “we have what will go down in my report as acceptable prior consent.”
Wir können ihn also nicht die vorgeschriebenen zweiundsiebzig Stunden hier behalten, weil er keine Einverständniserklärung unterschrieben hat. Er wird keiner Straftat beschuldigt, zumindest noch nicht.
We can’t make him stay the minimum seventy-two hours because he didn’t sign a consent form, and as I said, he’s not been charged with a crime, at least not yet.
Ihre Mutter berichtete, sie wären die ganze Nacht aufgeblieben, bevor sie die Einverständniserklärung unterschrieben hätten, und sie hätten geweint und um Gottes Segen gebetet.
Her mother described how they had stayed awake all night before they signed the consent forms, crying and praying for guidance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test