Translation for "einschenken" to english
Einschenken
verb
Translation examples
verb
Ich werde selbst einschenken.
I shall pour it myself.
»Soll ich dir einschenken
“Shall I pour it for you?”
Ihr den Wein einschenken.
Pouring wine for her.
Der Gast werde ihm dann einschenken.
the guest would pour for him.
– »Darf ich einschenken
“Shall I pour for you?”
«Darf ich Ihnen auch etwas einschenken
“Can I pour you something?”
»Soll ich für dich auch was einschenken?« »Noch nicht, danke.
Pour some for you?” “Not yet, thanks.
Der muss die Drinks einschenken.
He is the one who pours the drinks.
»Eine Tasse Kaffee einschenken
Pouring you a coffee?’
Und sollte er sich den Sherry selbst einschenken?
Should he pour his own sherry?
verb
»Ich warte darauf, daß Sie mir endlich Tee einschenken
“Waiting for you to pour out my tea.”
Möchtest du dich nun ans andere Ende setzen und uns einschenken, Mary?
Now, will you take the foot of the table and pour out, Mary?
Seine Hand ist auf halbem Weg erstarrt, als er Wasser einschenken wollte.
His hand has stopped halfway through pouring out fizzy water.
«Möchten Sie den Tee einschenken, Miss Brent?», fragte Vera Claythorne.
Will you pour out tea, Miss Brent?
Ein Arzt braucht zweifelsohne ein frühes Morgenmahl, da muss ihm die pflichtbewusste Schwester natürlich den Tee oder Kaffee einschenken.
A doctor, no doubt, has to have early breakfast, and a dutiful sister is there to pour out his tea, or coffee.
Er fragte sich, ob er beim Einschenken seines Schlummertrunks vielleicht ein wenig zu großzügig gewesen war, und rieb sich die Augen.
He wondered if he had perhaps been a little too generous when pouring out his nightcap, and he rubbed his eyes.
Als ich den Mitgliedern der Marketingabteilung Tee und Kaffee einschenke, bin ich äußerlich ruhig, lächle alle an und plaudere höflich.
As I pour out cups of tea and coffee for members of the marketing department, I'm outwardly calm, smiling at everyone and even chatting pleasantly.
»Soll ich Ihnen den Kaffee gleich einschenken?« »Nein, schon gut.« Sie unterschrieb die Rechnung und wandte sich ab. »Vielen Dank.«
"Would you like me to pour out the coffee?" "No, that's fine." She signed the check and turned away. "Thank you."
»Es regnet«, stellte Blondie beim Einschenken fest. »Ja«, erwiderte ich. »Das tut es weiß Gott.« »Regen, Regen, Regen.«
‘It’s raining,’ said Blondie as she poured out the wine. ‘Yes,’ I replied. ‘It certainly is.’ ‘Rain, rain, rain.’
In Klamotten, für die er vor sechs Jahren beim erstbesten Secondhand-Laden vielleicht zehn Dollar hingeblättert hatte, würde er dasitzen und diesen fantastischen Tropfen einschenken.
Sit there in the wardrobe he’d paid out maybe ten dollars for at the nearest secondhand store six years ago and pour out this amazing stuff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test