Translation for "einsammeln" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Ich lasse ihn die Stückchen einsammeln, und dann verschwinde ich mit ihnen.
I let him gather the pieces, then I make off with them.
Es gab so viel zu tun: Sie musste einsammeln und wegwerfen;
There were so many things to attend to—so much gathering and throwing away;
Scheiterte auch das, würde er, falls nötig, die Hühner selbst einsammeln.
Failing that, he would gather up the chickens by himself, if necessary.
Schon bald wird der Staat diesen Abschaum einsammeln und einschließen.
Soon the state will be gathering them up anyway.
Ich lasse die Männer gerade die wichtigsten Güter einsammeln.
I have the men gathering the most important goods now.
»Einer der Arbeiter, die Eier einsammeln«, antwortet Peter Motombwane.
'One of your workers who gathers eggs,' says Motombwane.
Demnach muß sich der Erntevorgang auf das Einsammeln der Sporen spezialisieren.
So the harvesting process must specialize in gathering the free spores in the air.
verb
Erst durch den Tunnel, dann durch Frankreich, durch Deutschland. Die Kameras einsammeln.
First through the Tunnel, then across France and Germany, collecting up the cameras.
Ich glaube, wenn alles vorbei ist, werde ich hierher zurückkommen und die Teile einsammeln.
“When this is all over, I think I’ll come back and collect up the pieces.
verb
»Wollen dich einsammeln«, erklärte ihr Gesprächspartner.
“Want to collect you,” their interlocutor explained.
»Wenn wir alle einsammeln, lässt sich vielleicht etwas machen.«
“Maybe if we collected it all we could do something.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test