Translation for "einrahmen" to english
Einrahmen
verb
Translation examples
verb
Ich werde es einrahmen.) »Da Pirat!«
I’m going to put it in a frame.) ‘See pirate!’
Ich wollte sie auf einem Marmorsockel ausstellen oder in Gold einrahmen.
I wanted to put them on marble pedestals, or in gilt-edged frames.
Kannst du dir einrahmen lassen. Dann macht es wenigstens einer.
You can frame it. Then at least one person will have done it.
Ich habe die besten Fotos ausgesucht und einrahmen lassen.
I selected the best couple of shots, and I’m having them framed.
Ich ließ die Fotografie einrahmen und verbrachte viel Zeit damit, sie anzustarren.
I had the photograph framed and spent a good deal of time staring at it.
Poirot ließ ihn einrahmen und hängte ihn in unserem Vorzimmer an die Wand.
Instead Poirot had it framed and hung on the wall of our sitting-room.
Er hob beide Zeigefinger in die Luft, als wollte er seine Worte damit einrahmen.
He held his two index fingers in the air, as if to frame what he had to say.
Henry will sich das Bild einrahmen lassen, weil ihr alle so selten zusammen seid.
Henry told me he was going to have the photo framed because it was rare for all of you to be together.
»Hier hast du sämtliche Belege aus dem Jahr von Kennedys Tod. Lass sie dir einrahmen
“Here’s an itemized schedule of deductions from the year Kennedy was assassinated. Go have it framed!”
Sie hatte sich diesen Brief von Jim einrahmen lassen und neben den Brief des Präsidenten gehängt.
She had gotten Jim to put that letter in a frame for her and hang it beside the letter from the President.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test