Translation for "eingewiesen von" to english
Eingewiesen von
Translation examples
»Du hast gesagt, dass der Druide Melinus dich in die Heilkunst der Druiden eingewiesen hat.«
‘You say the Druid Melinus instructed you in Druidic healing.’
Zur Zeit werden wir in die Feinheiten der innermilitärischen Kommunikation, speziell des Gruß- und Fluchwesens, eingewiesen.
At the moment we’re being instructed in the subtleties of communication within the military sphere, especially saluting and swearing.
Soweit ich sehen konnte, hat er gerade Hundeführer eingewiesen, ich nehme also an, er hat auf diesem Gebiet Erfahrung.
He appeared to be instructing dog-handlers, so I assume he has experience in that field?
Hatte Eugene die Männer entsprechend eingewiesen, oder wußten sie noch, von John Piersons Unglück damals, wo die Klippe war?
Had Eugene instructed them, or did they remember the cliff from John Pierson’s mishap?
In voller Eintracht mit sich selbst, ohne jede Spur des Bedauerns, erteilte er Morn die Order, die Hilfssteuerwarte aufzusuchen, damit sie von Alba Parmute in ihre Aufgaben eingewiesen werden konnte.
At peace with himself, entirely unchagrined, he instructed her to go to the auxiliary bridge so that Alba Parmute could begin teaching her her duties.
Sie unterzogen sich den medizinischen Tests, wurden in den Gebrauch der Maschine eingewiesen (die Instruktionen hatte Leoh damals selbst geschrieben) und wurden belehrt, daß die herausgeforderte Partei die Waffen bestimmen dürfe.
They went through the medical checks, the instructions on using the machine (which Leoh had written), and the agreement that the challenged party would have the first choice of weapons.
Euch ist gewiss schon bewusst, zumindest theoretisch, dass Eure Möglichkeiten, neu eintreffende Informationen zu analysieren, sich deutlich verändern werden, wenn ich Euch erst einmal in den ordnungsgemäßen Gebrauch Eures Koms eingewiesen habe.
“I’m sure you’ve already realized, at least theoretically, how your ability to analyze intelligence is going to shift once we get you properly instructed in the use of your com.
Unter der Überschrift »Vorladung vor den Untersuchungsausschuss« weist er die ungenannten »Eltern und/oder Erziehungsberechtigten« an, am 21. Februar um 9 Uhr vor einem Untersuchungsausschuss zu erscheinen, um den Grund darzulegen, warum das betreffende Kind nicht in das Sonderlernzentrum in Punta Arenas eingewiesen werden sollte.
Headed ‘Notice of Tribunal’ it instructs the unnamed ‘parent(s) and/or guardian(s)’ to appear before a board of investigation on February 21st at 9 a.m., to show cause why the child in question should not be transferred to the Special Learning Centre at Punto Arenas.
Sie wollte nicht miterleben, daß er in ein staatliches Krankenhaus für geisteskranke Verbrecher eingewiesen und dort analysiert und behandelt wurde und man seine Selbstachtung stärkte und ihn mit einer Palette von antipsychotischen Medikamenten behandelte, ihm ein eigenes Zimmer mit Fernsehen gab, Kartenspielturniere mit seinen Mitpatienten organisierte und ihm zu Weihnachten Truthahn vorsetzte.
She didn't want to see him confined to a state hospital for the criminally insane, there to be analyzed and counseled and instructed as to how best to increase his self-esteem, treated with a panoply of antipsychotic drugs, given a private room and television, booked in card tournaments with his fellow patients, and treated to a turkey dinner on Christmas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test