Translation for "eingeweiden" to english
Eingeweiden
Translation examples
Meine Eingeweide ziehen sich zusammen.
My bowels are clenching.
Seine Eingeweide waren bleischwer.
His bowels felt heavy as lead.
Er ging in die Eingeweide des MCC.
He went into the bowels of the MCC.
Irgendwo tief in ihren Eingeweiden.
Somewhere down in her bowels.
Seine Eingeweide, sein schlagendes Herz.
Its bowels, its beating heart.
Die Angst zog ihm die Eingeweide zusammen.
His bowels tightened with fear.
In den Eingeweiden von Projekt Blau herrschte Schweigen.
In the bowels of Project Blue, there was silence.
Er war in die eigentlichen Eingeweide des Schiffs eingedrungen.
He had come to the very bowels of the ship.
Um die Schwarzlichtmarkierungen in den Eingeweiden des Schiffes zu suchen.
To hunt for the black-light markings in the ship’s bowels.
»Hast du dich übergeben? Sind deine Eingeweide gelaufen?«
Have you vomited? Have your bowels run?
Die Eingeweide in der Spüle.
The entrails in the sink.
Wie die Eingeweide eines Leichnams.
Like a corpse’s entrails.
Sie pickte nach den Eingeweiden.
It picked at its entrails.
Die Eingeweide seiner Träume
The Entrails of His Dreams
»Ich werde deine Eingeweide fressen!«
“I will feed on your entrails!”
Die Burgmauern mit ihren Eingeweiden bedecken.
Wipe the castle stones with their entrails.
Beine und Eingeweide waren verschwunden.
The legs and entrails were gone.
Winstons Eingeweide zogen sich zusammen.
Winston’s entrails contracted.
Sie begann, von den Eingeweiden zu essen.
She began to help herself to the entrails.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test