Translation for "eingeschleust" to english
Eingeschleust
verb
Translation examples
Eingeschleust hieß das entsprechende Wort.
Infiltrated, that was the word.
Die Männer glauben, daß Sie nach Westberlin eingeschleust werden.
They think you are being infiltrated into West Berlin.
Eingeschleust durch den zionistischen Agenten Dretzky.
The Party was supposed to have been infiltrated by the Zionist agent Dretzky.
Wenn das Virus, nachdem es in den Server eingeschleust wurde, unentdeckt bleibt.
If the virus was not detected when it infiltrated the server.
»Tatsächlich soll ich aber nicht als Einheimischer nach Russland eingeschleust werden«, sagte er.
“Actually, I’m not going to be infiltrated into Russia in the guise of a native,” he said.
Hinterher können wir ihn töten und die Schuld auf eingeschleuste Agenten der Rebellen schieben.
Afterward, we can kill him in a way that will point at rebel infiltrators.
Alex war als angeblicher Gewinner eines Zeitschriftenwettbewerbs bei Sayle Enterprises eingeschleust worden.
Alex had infiltrated Sayle Enterprises, pretending to be the winner of a magazine contest.
Die acht Eingeschleusten, allesamt Deutsche, hatten jahrelang in den Vereinigten Staaten gelebt.
The eight infiltrators, all Germans, had lived for years in the United States.
Somit ist Galgant bei uns eingeschleust worden. Er ist der Verräter, der die ganze Zeit unter uns geweilt hat.
That makes Galingale the infiltrator, the traitor, the one who has always been with us.
smuggle in
verb
Fast heimlich hast du das Wissen in mich eingeschleust.
Almost without my being aware of it, you smuggled the knowledge into me.
Diese Anlage hier ist wie geschaffen für den Weitertransport eingeschleuster Immigranten.
This place would make an ideal layout to transport smuggled immigrants to destinations around the country.
Dann müssen wir den Druck aufrechterhalten – zum Beispiel über eingeschleuste Agenten; Propaganda;
Then we must keep up the pressure -- agents smuggled in, for example; propaganda;
»Ich nehme an, unsere hochwohllöbliche Regierung vermutet, daß über diesen Hafen illegale Einwanderer eingeschleust werden.«
“I suppose our divine government thinks the port is being used to smuggle in aliens.”
Ich brauche das Logbuch VII, dasjenige, das ich bei Google eingeschleust habe, weil es die Zeitspanne von Mitte der Achtziger- bis Anfang der Neunzigerjahre umfasst.
It’s logbook VII I want, the one I smuggled down to Google, because it runs through the mid-eighties and early nineties.
Das organisierte Schleppertum, bei dem Menschen ohne Rücksicht auf ihre Herkunft oder Ideologie in fremde Länder eingeschleust werden, wird der Schwerpunkt der internationalen Kriminalität im einundzwanzigsten Jahrhundert sein.
Moving human cargo in an underworld apathetic to borders and political ideologies, people-smuggling will be the major crime of the twenty-first century.
»Laut unserer nachrichtendienstlichen Erkenntnisse ist Shang einer der Hauptverantwortlichen. Auf sein Konto sollen rund fünfzig Prozent aller in die westliche Hemisphäre eingeschleusten Chinesen gehen, und die Zahl nimmt stetig zu.«
“According to our intelligence sources, Shang is the mastermind responsible for fifty percent of the Chinese smuggled into the Western Hemisphere, and the number is growing rapidly.”
Die Einwanderungsbehörde möchte bestimmt wissen, wo die eingeschleusten Illegalen abgeladen und festgehalten werden, bevor man sie mit Bussen und Lastwagen aufs ganze Land verteilt.« Pitt schwieg einen Moment.
Immigration agents will want to know where the smuggled aliens are unloaded and held before boarding buses or trucks for circulation around the country.” Pitt paused.
»Wenn der Präsident unbedingt verhindern will, daß mit der United States illegale Einwanderer eingeschleust werden, warum schickt er dann kein Atom-U-Boot los und läßt sie kurzerhand torpedieren?«
“If the President wants to prevent the United States from smuggling aliens into the country, why doesn’t he order a nuclear submarine to quietly put a couple of Mark XII torpedoes into her side.”
Er hatte Cash unter seine Fittiche genommen, nachdem dieser die Schmugglerbande verlassen hatte, und hatte ihn auf schnellstem Wege in das R & S-Korps #669 eingeschleust, eine kleine Transporteinheit, deren Basis außerhalb ihrer Heimatstadt Bastrop lag.
He’d taken Cash in hand after Cash had agreed to quit the smuggling racket, and fast-tracked him into R&R Corps #669, a small transport unit that worked out of a base outside their home city of Bastrop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test