Translation for "eingeigelt" to english
Translation examples
Sie hat sich dort manchmal eingeigelt, wenn sie mit ihren Freundinnen Verstecken gespielt hat.
She used to curl up in there sometimes during games of hide-and-seek with her friends.
Abends um neun war Madeleine in ihrem Zimmer, eingeigelt mit der Sprache der Liebe, die sie nicht las, nur nahe bei sich haben wollte.
By nine o’clock that night, Madeleine was in her bedroom, curled up with A Lover’s Discourse, not reading it, just keeping it nearby.
Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich mich mehr oder weniger eingeigelt und dem Unglück hingegeben habe.« Er lächelte verschämt.
I’m embarrassed to admit that I more or less curled up into a ball and let the misery have me.” He grinned, sheepish.
Unsere Schritte hallten auf dem Steinfußboden wie Gewehrfeuer wider, als wir durch einen Gang in einen Leseraum schritten, in dem sich Sommerschulstudenten mit Büchern in alten, dick gepolsterten jagdgrünen Ledersesseln eingeigelt hatten.
Our footsteps on the stone floors rang out like gunshots as we walked down a hall into a reading room, where summer-school students curled up with books in old, fat, hunter green leather chairs.
Wir sitzen draußen, haben uns auf dem Liegestuhl eingeigelt, nachdem wir gerade fast eine ganze Pizza verdrückt haben. Das meiste davon habe ich gegessen, denn Damen isst mehr wie ein Supermodel als wie ein junger Mann.
We're sitting outside, curled up on the lounge chair, having just devoured almost an entire pizza, most of which was eaten by me, since Damen eats more like a supermodel than a guy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test