Translation for "entgelts" to english
Translation examples
Da sprach im britischen Konsulat in Philadelphia Eivind Adler Christensen vor und ließ durch den Konsul übermitteln, er sei bereit, nach England zu reisen und gegen Casement auszusagen, wenn die englische Regierung für die Unkosten aufkomme und er »ein angemessenes Entgelt erhalte«.
Then, Eivind Adler appeared in the British consulate in Philadelphia, proposing, with the consul as intermediary, to travel to England to testify against Roger, as long as the British government would cover all his travel and lodging expenses “and he would receive acceptable remuneration.”
der Fremde nahm sein Entgelt;
the stranger took his pay;
Auch ließ er mich's nach wie vor nicht entgelten.
And once again he did not make me pay for it.
Da sprach Gwindor zu Túrin: »Soll ein Tragen das andere entgelten!
Then Gwindor said to Túrin: ‘Let bearing pay for bearing!
Da sagte Gwindor zu Túrin: »Lass ein Tragen das andere entgelten!
Then Gwindor said to T?rin: 'Let bearing pay for bearing!
Jetzt läßt er mich dafür entgelten, daß ich ihm seinen üblen Witz ins Maul zurückgestoßen habe, dachte Arran.
Making me pay for throwing a curve back at him, Arran thought.
Beckmann vor allem wissen«, fügte er dann hinzu, »wie Kapitän Succorso seine Vorleistungen zu entgelten gedenkt.«
Beckmann wants to hear how Captain Succorso is going to pay him.
Betrachtet es als eine Schuld, die ich einem loyalen Diener entgelte – eine Schuld, die ich zu lange vernachlässigt habe.
Consider this a debt, then, that I pay to my loyal servant; one that I neglected and left too late.
Ein Leibeigener war verpflichtet, ohne Entgelt das Land des Grundherrn zu bestellen und zur Verteidigung der Burg zu kämpfen.
The serfs were obliged to work on the lord’s lands without pay; to contribute to the castle’s defense;
Tods Hoffnung, sich durch Zahlung eines bescheidenen Entgelts seines Problems entledigen zu können, währte nicht lange.
Tod’s hope that he could end his trouble by paying a small fee didn’t last long.
Adam barg seinen Schatz in den Tiefen seiner Schächte, aber er war bereit, für sein Vergnügen ein Entgelt zu leisten.
Adam concealed his treasure deep in his tunnels, but he was inclined to pay for his pleasure with something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test