Translation for "eine kontrolle zu halten" to english
Eine kontrolle zu halten
Translation examples
Er redet sich die Seele aus dem Leib mit Vorträgen über seinen versoffenen Vater und seinen Bruder, darüber, dass er selbst einen Hang zum Alkoholismus hat, aber versucht das Ganze unter Kontrolle zu halten.
He spills his guts about his drunken father and brother, alcoholic tendencies of his own that he keeps in check.
Viele haben sich gefragt, wie Sie beide Funktionen effektiv wahrnehmen können, wenn doch die primäre Aufgabe eines Kommissars darin besteht, den kommandierenden Offizier unter Kontrolle zu halten.
Many have wondered how you could perform both those duties effectively when the primary rationale of a commissar is to keep a check on the unit's commander.
Seine bebenden Hände waren zu Fäusten geballt, und er sah aus, als wolle er zerplatzen vor extremer innerer Aufregung, welche er mit aller Gewalt unter Kontrolle zu halten versuchte.
His hands were clenched into quivering fists, and he looked ready to burst from the extreme inner agitation he was trying hard to keep under control.
»Was immer du getan hast«, sagte ich fest – ich musste mich stark bemühen, meinen Zorn unter Kontrolle zu halten, weiß der Himmel, warum ich es tat –, »das geschah aller Wahrscheinlichkeit nach zum Nutzen von Julien de Gramont, n'est-ce pas?
"Whatever you may have done," I told him, keeping tight control over my rage, God knows why, "was probably for the sake of Julien de Gramont, n'est-ce pas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test