Translation for "to keep a control" to german
Translation examples
She thought: If I am not careful and do not keep some control, I will give him the car.
Sie dachte: Wenn ich nicht vorsichtig bin und nicht einigermaßen die Kontrolle behalte, werde ich ihm noch das Auto überlassen.
His hands were clenched into quivering fists, and he looked ready to burst from the extreme inner agitation he was trying hard to keep under control.
Seine bebenden Hände waren zu Fäusten geballt, und er sah aus, als wolle er zerplatzen vor extremer innerer Aufregung, welche er mit aller Gewalt unter Kontrolle zu halten versuchte.
"Whatever you may have done," I told him, keeping tight control over my rage, God knows why, "was probably for the sake of Julien de Gramont, n'est-ce pas?
»Was immer du getan hast«, sagte ich fest – ich musste mich stark bemühen, meinen Zorn unter Kontrolle zu halten, weiß der Himmel, warum ich es tat –, »das geschah aller Wahrscheinlichkeit nach zum Nutzen von Julien de Gramont, n'est-ce pas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test