Translation for "einarmige banditen" to english
Einarmige banditen
  • one armed bandits
  • one-armed bandit
Translation examples
one armed bandits
»Sie konnten sich wohl nicht von den einarmigen Banditen losreißen, was?«
“Couldn’t leave those one-armed bandits alone, huh?”
Sie wechselten Geld, stellten sich nebeneinander und steckten Münzen in einarmige Banditen.
They got change and stood next to each other, pumping coins into one-armed bandits.
Es gab darin eine Geisterbahn, ein Spiegelkabinett, Einarmige Banditen – alles seit Jahrzehnten unverändert.
Inside was a ghost train, a crazy house, one-armed bandits; all unchanged for decades.
Rooke erkannte schemenhafte Gestalten, die Baccarat spielten und an einarmigen Banditen herumfuhrwerkten.
Rooke could make out ghostly figures playing baccarat and yanking at one-armed bandits.
Sie ging nicht hinein, schaute nur den übergewichtigen Männern zu, die dort saßen und an den Hebeln der einarmigen Banditen zogen.
She did not go in, merely peered in at the solitary overweight men operating the one-armed bandits.
Die Augen des alten Mannes glänzten, als hätte er gerade den Jackpot an einem Einarmigen Banditen geknackt.
The old man’s eyes sparkled like he’d just pulled the winning combination on a one-armed bandit.
So zum Beispiel Angus Black, der an einem zerkratzten Holztisch saß, wo er es sich unter einem einarmigen Banditen mit einem Pint Starkbier und drei leeren Whiskygläsern gemütlich gemacht hatte.
Like Angus Black, sitting at a scuffed wooden table, basking in the glow of the one-armed bandit, a pint of heavy, and three empty shot glasses.
Die Kollegen nannten Frank -Spielautomat' in Anspielung auf einarmige Banditen, und danach hieß es nur noch -Automat'. Frank konnte nicht kündigen, sich nicht mal zur Wehr setzen. Es war die Hölle für ihn.
The other men at the job called Frank 'Slot Machine,' as in One-Armed Bandit, and from there it became 'Slots.' Frank couldn't quit, couldn't even fight back. He was in hell.
Es ist, als hätte ich irgendwo tief in meinem Innern einen riesigen Hebel bewegt, keinen An- und Ausschalter, sondern den Hebel eines Einarmigen Banditen – worauf fünf Felder mit dem Wort ›Hass‹ gleichzeitig erschienen sind.
It’s as if somewhere deep inside I’ve just pulled a giant lever, not so much an on/off switch as a one-armed-bandit and five bars with the word ‘hate’ have all landed in a row.
Es gab nur acht einarmige Banditen unter dem durchhängenden Planendach, aber es gelang uns, ziemlich schnell zwei Kronen loszuwerden, weshalb wir etwas trüben Gedanken nachhingen, als wir dieses Etablissement verließen und plötzlich Ewa Kaludis entdeckten.
There were only eight one-armed bandits under the sagging tarpaulin ceiling, but still we managed to lose our two kronor fairly quickly, and it was when we emerged from the tent, feeling pretty down, that we saw Ewa Kaludis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test