Translation for "ein rugby-spieler" to english
Ein rugby-spieler
Translation examples
»Redest du mit mir?«, fragte der Rugby-Spieler.
“Are you talking to me?” the rugby player asked.
Ich entdeckte das Mädchen, das sich mit einem riesenhaften schwarzhaarigen englischen Rugby-Spieler in einem Wollpullover unterhielt.
I found the girl talking to an enormous black-haired English rugby player in an Aran sweater.
“Robin hat mir erzählt, dass Sie Rugby spielen”, sagte er und versuchte so, die Atmosphäre ein wenig aufzulockern.
“Robin says you’re a rugby player,” he told Matthew, determined to make an effort.
Er war auch ein ausgezeichneter Rugby-Spieler gewesen, ein Außenstürmer, dem eine Vorliebe für besonders waghalsige Angriffsmanöver nachgesagt wurde.
He also had been a top rugby player, a flank forward with a reputation for almost kamikaze tackles.
Cédric war energisch und stark, breiter Nacken, breiter Brustkorb, ein Rugby-Spieler im Gegensatz zu David, dem reaktionsschnellen Fußballrowdy.
Cedric was forceful, strong, a large neck, a big chest, a rugby player to David’s quick-twitch soccer hooligan.
Parpillon war ein stämmiger Mann zwischen 30 und 40 Jahren, mit kurzem dunklem Haar und Kinnbart; er erinnerte ein bisschen an eine Robbe, mehr Schwimmer als Rugby-Spieler, und hatte eine nüchterne Art.
Parpillon was a robust thirty-something, with dark hair, seal-like fit, more swimmer than rugby player, a goatee, closely cropped hair, and had a no-nonsense manner.
Angus war einen Kopf größer als ich, drei viertel schottisch (über das andere Viertel schwieg er sich aus), ein ziemlich guter Rugby-Spieler und einer der Auserwählten, wie die Choristen der Schule von uns weniger Auserwählten genannt wurden.
Angus was taller than I by at least a head; he was three-quarters Scottish (and never talked about the other quarter) and quite a good rugby player. And he was one of the Chosen, as we less fortunate ones called the choristers.
»Sie müssen sich wirklich keine Sorgen machen«, sagte der Arzt und begab sich in Position, um das glitschige Kind in Empfang zu nehmen – er sah aus wie ein Rugby-Spieler, der auf dem Spielfeld einen Schritt zurückgeht, den einen Fuß fest auf dem Rasen hinter ihm, den anderen in der Vorwärtsbewegung, beide Hände ausgestreckt, um die erwartete Beute aufzufangen.
“There’s really nothing to worry about,” insisted the doctor, getting himself into position to catch the slippery infant—rather like a rugby player stepping back on the field of play, one foot rooted firmly in the grass behind him, the other pressed forward in the soil, his two hands outstretched as he waits for the prize to be thrown in his direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test