Translation for "ein kocht" to english
Translation examples
verb
Denn Yennefer hatte keine Ahnung, wie man Marmelade kocht, und die Magie half in dieser Hinsicht nicht weiter.
Yennefer had no idea how to make preserve–her magic was fallible in that respect.
Er kochte für uns. Eine Suppe mit grünen Bohnen aus einem Einweckglas, etwas anderes war nicht im Haus.
He made supper for us - string beans from a preserving jar, which was all there was in the house.
Sie kochte sogar die Zangen ab, mit denen sie die abgekochten Gläser aus dem Kessel holte.
She even used to boil the tongs employed to lift the scalded jars out of the preserving kettle.
Schon seit geraumer Zeit kocht der Schrecksenmeister seltene Tiere auf ihr Fett ein und bewahrt darin ihre geruchliche Seele.
For some siconderable time now, the Master Almechist has been skimming off and preserving the fat of rare animals - their olfactory soul, so to speak.
Die Frauen spannen Wolle, strickten Pullover, häkelten Umhängetücher, Decken und Säuglingskleidung, kochten Marmeladen und Chutneys, Dinge, die sie auf dem Landfrauen-Markt in Buxton verkaufen konnten.
The women spun wool, knitted jumpers, crocheted shawls and blankets and baby clothes, made preserves and chutneys, things they could sell through the Women’s Institute market in Buxton.
Regelmäßig ging sie mit ihren Freundinnen aus, aber am schönsten war es immer, wenn sie mal zwei Tage auf der Farm verbringen konnte, wo sie ritt oder zusammen mit ihrer Mutter kochte, backte und Obst einkochte.
She went out with her girlfriends regularly, but the best part of her life was spending a couple of days on the farm, riding, cooking or baking or putting up preserves with her mom.
Hier saß man und redete, schälte Mais und Kartoffeln, rupfte und zerlegte Tauben und Hühner, knetete Teig, bauschte Geschichten auf, legte Gurken ein, konservierte Obst und kochte Marmelade.
This is where they sat and talked, where they shucked corn and peeled potatoes, where they plucked and quartered pigeons and chickens, where they kneaded dough and let stories rise, where they pickled cucumbers, preserved fruit, made jams.
Die Erkenntnis, dass die Menschen gingen, traf mich unvorbereitet, legte sich über mich wie ein Schatten, bedeckte mich wie das Becken, das sich Don Quichotte irgendwann als Helm auf seinen Kopf gesetzt hatte und in dem, Jahrhunderte später, meine blinde Babuschka Pflaumenmus kochte.
THE RECIPE The revelation that people left us struck me unawares; it settled over me like a shadow, covering my head like the basin that Don Quixote had used as a helmet and in which, centuries later, my blind babushka cooked plum preserves.
verb
Dann kocht sie eine Kanne Tee.
Then she brews a pot of tea.
Wir kochten einen großen Topf Nudeln.
We cooked noodles in a great pot.
Die Frauen standen pausenlos an ihren Töpfen und kochten.
the women cooked over their pots unceasingly.
Sie stellte den Kessel darauf und kochte Tee.
She made herself a pot of tea.
In einem weiteren Topf daneben kochte er Mandelkartoffeln.
Almond potatoes were simmering in a pot alongside.
Affenlight ging ins Vorzimmer und kochte eine Kanne Kaffee.
Affenlight went to the hall and brewed a pot of coffee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test