Translation for "ein gepflanzt" to english
Ein gepflanzt
verb
Translation examples
verb
Wo Gott sie gepflanzt hat.
Wherever God planted it.
Angeblich hat er sie gepflanzt.
Supposedly he planted it.
»Das kann nur nachts gepflanzt werden.«
“It can only be planted at night.”
Ich habe Wicken gepflanzt.
I planted sweet peas.
Mein Großvater hat ihn gepflanzt.
My grandfather was the one who planted it.
Sonnenblumen hatte ich auch nicht gepflanzt.
I hadn’t planted sunflowers either.
Gemüse wird gepflanzt und geerntet.
Crops are planted then reaped.
Sie waren derjenige, der sie gepflanzt hat.
You were the one who planted them.
Haben Sie die Hortensien selbst gepflanzt?
And were you the one who planted the hydrangeas?
Wir haben die Wälder zusammen gepflanzt.
We planted the forests together.
verb
Angus hatte Morn ein Zonenimplantat ein- gepflanzt.
Angus had given Morn a zone implant.
Menschen sollen Mikrochips in den Hals gepflanzt bekommen.
Microchips implanted in people’s throats.
Und hatte er nicht Morn gegen ihren Willen ein Zonenimplantat in den Schädel gepflanzt?
And hadn’t he forced a zone implant into Morn’s head?
Man erzählte sich, ihm sei ein »Torpedo« in den Hintern gepflanzt worden.
The story was that he'd had a 'torpedo' implanted in his ass.
Einige hatten rasierte Köpfe und trugen Kronen aus Elektroden, die ihnen ins Hirn gepflanzt worden waren.
Some had their heads shaven, and were crowned with electrodes that had been implanted in their brains.
Anthony sprang auf, entschlossen die Anweisung auszuführen, die ich ihm in den Kopf gepflanzt hatte.
Anthony leapt to his feet, determined to carry out the directive I had implanted in his mind.
Und hätte Angus ihr kein Z-Implantat in den Kopf gepflanzt, wäre sie niemals schwanger geworden.
And she would never have gotten pregnant if Angus hadn’t put a zone implant in her head.
Seine Augen wurden glasig, während er das illegale Computerimplantat überprüfte, das ein aus dem Verband entlassener Arzt ihm direkt ins Großhirn gepflanzt hatte.
His eyes fogged over as he checked the illegal implant that had been hotwired directly into his cortex by a disbarred doctor.
verb
An seinem letzten Morgen hatte er Erbsen gepflanzt (was den französischen Kohlköpfen vielleicht am nächsten kommt).
His final morning had been spent planting peas (perhaps the nearest we shall get to those French cabbages).
So würdest du nicht jene Art von Hauptstadt bekommen, die einfach ins Niemandsland gepflanzt wurde wie Canberra, Brasilia oder Washington, D.C.
So you wouldn’t get the kind of capital city that just sits in the middle of nowhere, like Canberra or Brasilia, or Washington, B.C.
Neugierig schauten Jane und ich zu dem so unpassend dorthin gepflanzten Haus dort oben, und wir sprachen darüber zu versuchen, hinauf und in es hinein zu gelangen um zu sehen, wie es drinnen aussähe.
Curiously, Jane and I stared up at the house perched so incongruously there, and we talked about trying to get up into it to see what it was like inside.
»Zur Seite rüber, mein Sohn.« Macro stieß Cato ans Ende der ersten Reihe der Legionäre, zum Standartenträger, der die Standarte auf den Boden gepflanzt und das Schwert gezogen hatte. »Die ersten beiden Reihen! Speere werfen!«
'Get to one side, son.' Macro swept Cato to the end of the first line of legionaries where the standard bearer had grounded the standard and drawn his sword. 'First two ranks!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test