Translation for "ein ablauf" to english
Translation examples
Wir sind es, die Abläufe erschaffen.
We are the ones who make a process.
Dieser sich hinschleppende Ablauf ist unerträglich.
This drawn-out process is unbearable.
Ja, wir kennen den Ablauf.
Yes, we know the process.
Abwesend beobachtete ich diesen Ablauf.
I watched this process vacantly.
Glaub mir, ich kenne den Ablauf.
Believe me, I know the process.
Alle Bietvorgänge werden weiter wie gewohnt ablaufen.
All bidding processes will remain the same as they were before.
Im Ablauf dieses Prozesses gab es manchmal gewisse Unregelmäßigkeiten.
There was an occasional hitch in the process.
Die Zentrale Organisationsabteilung hat keine Ahnung von solchen Abläufen.
The Central Organization Department is totally ignorant about such processes.
Sie verstehen den Ablauf, sie helfen sich gegenseitig, das durchzustehen.
They understand the process, they help each other through it.
Der ist zuständig für den Ablauf der Hinrichtung.« »Das werde ich tun. Danke«, sagte er.
He’s in charge of execution protocol.” “I’ll do that. Thanks,” he said.
Ablauf und Durchführung der Operation waren bis ins kleinste Detail geplant gewesen.
Everything about this operation had been well planned and executed down to the last detail.
Als sie fertig waren, ließen sie die Selbsttests ablaufen, regelten die Energiezellen und führten einen erfolgreichen Versuch von Bord der Fähre aus durch.
When they’d finished they ran tests, adjusted the power cells, and executed a successful drill from the cockpit.
Nach Ablauf dieser sechzig Minuten würde das Gerät sie exekutieren, falls eine Person - oder fast jeder beliebige Gegenstand - sich ihr auf weniger als siebeneinhalb Meter nähere.
When that sixty minutes was up, the device would execute her if anyone—and almost anything—came within seven and a half metres of her.
»Keine Ursache«, sagte John und schüttelte dem Mann die Hand, der beim normalen Ablauf der Dinge mit dieser Hand John Coffeys Hinrichtungsbefehl unterzeichnen würde.
'Welcome,' he said to the man who would, in the ordinary course of things, grasp a pen with that hand and then sign John Coffey's execution order with it.
Keiner von uns beiden sprach es je aus, doch irgendwie waren wir voneinander und von den oft monotonen Abläufen enttäuscht, die unser Leben bestimmten, ebenso wie die mechanischen Muster, denen wir Tag für Tag folgten. Aber unser Leben bot auch Behaglichkeit, Sicherheit, Vertrauen, und das war viel wert.
It was something neither of us had ever voiced, but we were both somewhat disappointed in each other, in the often-monotonous routine our lives had become and in the robotic patterns we executed day in and day out.  But there was comfort here, safety, trust, and there was something to be said for those things.
Es ist unmöglich zu sagen, wieviel Zeit Raffael in seine Zeichnungen und Skizzen investierte, was allerdings die Wandmalereien selbst betrifft, so erlauben die abgeschrägten Kanten der Arbeit eines Tages – eine Vorgehensweise, die notwendig war, damit der Mörtel sich mit dem des Folgetags verbinden konnte – dem Ablauf Schritt für Schritt zu folgen.
It is impossible to say how much time Raphael devoted to the execution of his drawings and cartoons, but so far as regards the mural pictures themselves, the bevelled edges of each day’s work – an arrangement which was necessary in order that the mortar of one day should adhere to that of the next – enable one to follow the progress of the work step by step.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test