Translation for "ein abbau" to english
Ein abbau
Translation examples
Ein Abbau, der an Zusammenbruch grenzt. Er wandte sich ab.
Slippage verging on breakdown. He walked away from it.
Vielleicht trägt die Atmosphäre entspannter Nacktheit zum Abbau von Hemmungen bei.
Maybe the atmosphere of relaxed nudity contributes to the breakdown of inhibitions.
Die Zusammensetzung von Aminosäuren, der Abbau der Fettsäuren, der Grad des Proteinzerfalls.
Composition of amino acids, volatile fatty acids, the level of protein breakdown.
Insekten gelten zwar immer als »Kaltblüter«, aber wenn Maden das menschliche Gewebe verdauen, entsteht durch den chemischen Abbau erstaunlich viel Wärme.
as maggots digest human tissue, the chemical breakdown of the flesh generates a surprising amount of heat;
Unter und neben den Toten waren dunkle, schmierige Flecken zu erkennen: flüchtige Fettsäuren, die beim Abbau der Gewebe freigesetzt wurden.
Beneath and around the bodies was a dark, greasy stain caused by volatile fatty acids being released during the breakdown of the tissues.
Bei der chemischen Untersuchung stellte sich heraus, dass die Flüssigkeit unter einer verwesenden Leiche und um sie herum aus einer Mischung verschiedener Verbindungen besteht, vorwiegend aus flüchtigen Fettsäuren (die leicht sind und deshalb schnell verdunsten), die durch den Abbau von Fetten und DNA entstehen.
Chemically the liquid around and beneath decaying bodies proved to be a mixture of various compounds, mainly volatile (lightweight, easily evaporated) fatty acids created by the breakdown of fat and DNA.
a degrading
Daher erwarten wir einen sehr viel langsameren Abbau am Meeresboden.
So we expect much-slower degradation at the sea bottom.
Mehr als neun Stunden lang würde Ebola nicht abbauen.
There would be no degradation of the Ebola at all for more than nine hours.
Aber wir können dieses automatische Sterben aufhalten, es gänzlich aus unserem Dasein tilgen. Und wenn es uns gelingt, den schleichenden Abbau aufzuhalten, der am Ende nur ins Grab führen kann, werden wir der Menschheit ein Geschenk von unschätzbarem Wert gegeben haben.
But if we can stop the automatic funeral, kill it dead in its tracks, if we can stop the slow degradation that leads eventually to the grave, we will have given the human race a gift beyond measure.
Die Koalitionsstreitkräfte mussten noch weitere fünf Monate in dieser Wüste schmoren, während die alliierte Luftwaffe den von General Norman Schwarzkopf vor einem Angriff geforderten »Abbau« der irakischen Armee um fünfzig Prozent bewerkstelligte.
The Coalition forces had to spend five more months sweltering in that desert while the combined allied air forces achieved the fifty percent “degrading” of the Iraqi army that Commanding General Norman Schwarzkopf demanded before he would attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test