Translation for "ehrfurcht gebietend" to english
Translation examples
adjective
ihren kalten, Ehrfurcht gebietenden Schrecken.
its cold, awesome terror.
Es war ein Ehrfurcht gebietendes Schauspiel, und wir gingen alle zum Strand hinunter, um es uns anzusehen.
It was an awesome spectacle, and we all went out on the beach to look at it.
Sie hatte sich selbst bewiesen, dass sie der Ehrfurcht gebietenden Verantwortung der Macht würdig war.
She had proven to herself that she was worthy of the awesome responsibility of authority.
Der Ehrfurcht gebietende Anblick war es beinahe wert, diese langweilige Veranstaltung zu ertragen.
The awesome sight of it almost made the tedious outing worthwhile.
»Jetzt sehr Ihr, welch eine Ehrfurcht gebietende Verantwortung auf dem Maguschvolk lastet«, sagte Aurian.
"Now you see what an awesome responsibility the Magefolk carry," Aurian said.
Wenn dem so war, dann war ich seine gesamte Ehrfurcht gebietende Zauberermacht in einer fluch-belegten Gestalt, aber ich war keine Inkarnation.
If so, I was all his awesome wizardly might in one accursed form, but I was not an Incarnate.
Es war eines der wenigen von ihm bearbeiteten Projekte, wo ein hauptsächlicher Zweck des Entwurfs ein Ehrfurcht gebietendes Aussehen war.
It was one of the few projects he'd worked on where a major design goal was awesome appearance.
In dieser großen Höhe genoss Viltry ein Ehrfurcht gebietendes Panorama der Wüste, heikel und ausgedehnt.
From this great height, Viltry enjoyed an awesome panorama of the desert, intractable and vast.
Einen, in dem Engel und Dämon in Ehrfurcht gebietender Glorie kämpften, um Alec und seinen Lieferanten zu vernichten.
A brilliant plan which involved the angel and demon fighting in awesome, smiting glory to destroy Alec and his bastardly supplier friend.
Und dann breitete sich die Ehrfurcht gebietende Aura dieser Freiheit um mich aus, als existierte das Haus nicht, als kennte die Dunkelheit keine Mauern.
And then the awesome nature of this freedom spread itself out around me as if the house did not exist, as if the darkness knew no walls.
adjective
Ein Staatsbegräbnis ist eine Ehrfurcht gebietende Sache.
A state funeral is a formidable thing.
In diesem Moment war sie genauso Ehrfurcht gebietend wie jeder andere Wächter, dem ich je begegnet war.
In that moment she was as formidable as any guardian I’d met.
Der große Innenraum war nach außen durch eine dicke, Ehrfurcht gebietende Wand abgeschottet - die Büros der Big Producers.
There was the vast space in the middle, and a thick, formidable wall — the big producers’ offices — safeguarding the perimeter.
Ihr dunkles Haar war an beiden Schläfen von breiten hellgrauen Strähnen durchzogen, und sie sah Ehrfurcht gebietend aus.
She had skunk stripes of gray running through her hair on either side of her head and looked formidable.
Obwohl nur mittelgroß, war er eine Ehrfurcht gebietende Erscheinung. Stets in maßgeschneidertes marineblaues Kammgarn gekleidet, konnte er allenfalls für einen geborenen Großgrundbesitzer gehalten werden.
Though of medium height, he was a formidable man. Clothed, as was his custom, in bespoke navy worsted, he could be mistaken only for Lord of the Manor.
Ein Ehrfurcht gebietender Mainframe-Computer und andere elektronische Gegenstände standen an den Wänden und bedeckten den größten Teil des Fußbodens. Die paar Möbel sahen aus, als ob sie von der Heilsarmee stammten, und die mit Vorhängen versehenen Fenster waren vergittert.
A formidable Cray mainframe and other computer equipment of every possible description filled all wall space and most of the floor, and what furniture there was looked like Salvation Army discards. Steel cages enclosed the draped windows.
»Das gewiss, Madame Präsidentin.« Alexander-Harringtons Akzent war unverkennbar, und ihre Sopranstimme klang erstaunlich sanft für eine Person, die derart groß war und in einem solch Ehrfurcht gebietenden Ruf stand. Pritchart hatte das Gefühl, Alexander-Harrington achte bei diesem Händedruck sorgsam darauf, wie viel Kraft sie einsetzte.
"I'm sure it is, Madam President." Alexander-Harrington's accent was crisp, her soprano surprisingly sweet for a woman of her size and formidable reputation, and Pritchart had the distinct impression that the hand gripping hers was being very careful about the way it did so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test