Translation for "durchschreitet" to english
Translation examples
Aber mit dem Grenzgebiet durchschreitet man gleichzeitig die Unterwelt. Es ist eine Wüste.
But while you are walking the land where the boundary is, you are also walking through the underworld. It is a wasteland.
Rosentreter kann sich nicht erinnern, jemals gesehen zu haben, wie sie eine Tür durchschreitet. Immer, wenn er hereinkommt, sitzt oder steht sie bereits am rechten Platz, als hätte man sie dort installiert, bereitgestellt für die geplante Szene. Vielleicht hat sie Knöpfe am Rücken und eine Kupferspule im Bauch.
He can’t recall a single occasion when he has arrived in time to see her walk through the door: she is always there before him, standing or sitting as the situation demands. It is almost as if she has been left there, in exactly the right location to deliver her lines. Rosentreter imagines a zip running down her back and cables in her belly.
Das Ungeheuer durchschreitet feste Materie, geht durch Höllen, zerteilt Nebel, schneller und schneller durch den Sternensturm im Wald der Nacht.
It runs through solid matter, passes through infernos, pierces nebulae, faster and faster moving through the starfall blizzard in the forest of the night.
was würde dann passieren? Was würde im schlimmsten Falle, wenn sie psychisch hinübergeht, diese Tür durchschreitet, die sie geöffnet hat, ohne Anker auf der anderen Seite — was würde dann passieren?
what would happen? Worst-case scenario, if she were to cross over psychically, pass through that doorway she opened, without an anchor on this side, what would happen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test