Translation for "durchschlagen" to english
Translation examples
verb
Einige von ihnen schrieben Briefe an Steinbock und schickten uns die Durchschläge.
Several of them did write letters to Steinbock about it, and sent carbons to us.
Eine von Barris’ Kugeln hatte seine Kehle durchschlagen und die Halsschlagader aufgerissen.
One of Barris’s bullets had gone through his throat, severing the jugular.
Es ist am nördlichen Ende durch das Dach gebrochen und hat dann mehrere Ebenen durchschlagen.
It went down through the roof at the northern end, and then punched through several storeys.
Die Herzkammer zweifellos durchschlagen, die Aorta fast abgetrennt … Und er hat noch vor einem Augenblick geatmet.
The chamber undoubtedly perforated, the aorta almost severed. And he was still breathing for a while.
Die Reporter berichteten, die erste Kugel habe seine Lunge durchschlagen, die zweite die Halsschlagader.
Reporters said that the first bullet had punctured a lung and the second had severed the carotid artery.
Mehrere Steine hatten das Gebäude getroffen, doch es war solide gebaut, und bislang hatte noch kein Stein das Dach durchschlagen.
Several rocks had hit the building, but it was solidly built and so far none had broken through.
Eine Gaszunge aus hocherhitztem Reaktorplasma hatte ihn getroffen, den Individualschirm teilweise durchschlagen und starke Verbrennungen verursacht.
A flame of superheated reactor-plasma gas had partly gotten through his screen and caused severe burns.
Der Energietorus einer Punch-Gun war imstande, die meisten Materialien einfach zu durchschlagen, und zwar auf eine Tiefe von mehreren Metern.
The energy toroid from a punch gun would drive a hole through most material, to a depth of several meters. It was a great area-effect and antipersonnel weapon.
Aber es stimmt, sie ist riesig und kann sicher mit einem Schuß mehrere Häuser in die Luft jagen, vielleicht sogar die Steinwände des Tempels durchschlagen.
They are right, though, it is enormous, doubtless capable of blowing several houses to smithereens with one shell, and perhaps of piercing the wall of the Temple under construction.
Der Kampf gegen sie ist wie der Kampf gegen ein vielköpfiges Ungeheuer, dem jedes Mal, wenn ihm ein Hals durchschlagen wird, ein weiterer Kopf nachwächst, noch wilder und gerissener als der alte.
Fighting them is like fighting a many-headed monster, which, each time a neck is severed, sprouts a head even fiercer and cleverer than before.
verb
Der scharfe Canhpi hatte das Jochbein durchschlagen.
The blow of the canhpi had slashed through to the jawbone.
Trag, sie lassen die Monitore durchschlagen, wenn du ein A singst.
Trag, they blow out the monitors at the sound of an A.
Er verstand genug von allem, um zu wissen, dass das eine eine Sprengladung zum Durchschlagen eines schweren Türschlosses war, das andere eine hoch fragmentierende Splittergranate.
He knew enough to know the first referred to a device to blow off a stout door lock and the second to a high-fragmentation grenade.
Er war schon einmal getroffen worden, in den Handrücken, und wusste, wie sich eine Kugel anfühlte: Mehr wie ein heftiger Hammerschlag als wie ein Durchschlag.
He’d been hit once before, in the back of the hand; he knew what a bullet felt like, a hammer blow that didn’t actually feel as if it had penetrated.
Man zeigte uns, wie wir mithilfe von linearen Schneidladungen elegante kleine Jobs erledigen konnten wie die Reifen von Fahrzeugen abzusprengen oder gehärteten Stahl wie Banksafes zu durchschlagen.
We were shown how to use linear-shaped charges to do elegant little jobs, like blow the wheels off vehicles or cut through hardened steel such as a bank vault.
Yraels Antwort schien aus weiter Ferne zu kommen. Die Worte sanken langsam in Liraels Bewusstsein, während sie ihr Schwert über den Kopf hob, sich zurückneigte und Kraft für den mächtigen Hieb sammelte, mit dem sie die Kugel durchschlagen musste.
Yrael’s answer seemed to travel across a great space, words trickling into Lirael’s consciousness as she raised her sword still higher, body arching back, preparing for the mighty blow that must cut through the entire sphere.
Sie suchte eine Stelle ohne Wurzeln, die man nicht mit der Hacke durchschlagen musste, und man glaube nicht, dass dies eine leichte Aufgabe ist, die Wurzeln haben ihre Eigenheiten, sie wissen die weiche Erde zu nutzen, um den Schlägen auszuweichen und die tödliche Wirkung der Guillotine zu dämpfen.
She chose a spot where there were no roots of the type that have to be cut with an axe, and don't imagine that this is an easy job, roots have their own little ways, they know how to take advantage of the softness of the soil in order to avoid the blow and weaken the deadly effect of the guillotine.
Wir haben ein gewaltiges Waffenarsenal zur Verfügung – bleigefütterte Schlagstöcke, Totschläger, Mace, Pistolen, die Stromstöße austeilen, die M 16, Präzisionsgewehre mit Zielfernrohr, Repetierschrotflinten Kaliber 12, großkalibrige Pistolen mit Stahlmantelgeschossen, die den Motorblock eines Automobils glatt durchschlagen können.
The weaponry we possess is awesome-leaded batons, slapjacks, Mace, stun guns, M-16s, scoped sniper rifles, 12-gauge assault shotguns, high-powered pistols and steel-jacketed ammunition that can blow the cylinders out of an automobile's engine block.
verb
Wenn der Winter uns fern von den warmen, seichten Gewässern überrascht? Wenn die aus Liri Vertriebenen sich zur Arktis durchschlagen?
What if winter catches us away from the warm shallows, or what if the Liri outcasts move to the! Arctic?
So, wie die Situation nun war, würden die Energiewaffen der Donner Gottes die Seitenschilde der Feindziele selbst auf geringstem Abstand nicht durchschlagen können. Yu mußte auf drei Millionen Kilometer die Raketen starten, während der Feind vorbeischoß.
As it was, Thunder of God's energy weapons would never penetrate their targets' sidewalls at their closest range, and he'd have to launch at better than three million klicks if his missiles were going to catch them as they passed, while Principality was even more poorly placed.
Nach Noon City muss der Reisende sich durchschlagen, so gut er kann, denn es fahren weder Züge noch Busse dorthin, aber die Post und sonstige Güter werden immerhin an sechs Tagen der Woche von einem Lastwagen der Chuberry Turpentine Company im Nachbarstädtchen Paradise Chapel abgeholt: jemandem, der nach Noon City unterwegs ist, kann es hin und wieder glücken, vom Fahrer des Lastwagens mitgenommen zu werden, von Sam Radclif.
            Now a traveler must make his way to Noon City by the best means he can, for there are no buses or trains heading in that direction, though six days a week a truck from the Chuberry Turpentine Company collects mail and supplies in the next-door town of Paradise Chapel: occasionally a person bound for Noon City can catch a ride with the driver of the truck, Sam Radclif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test