Similar context phrases
Translation examples
Auch wir durchlaufen diese Phase, und sie durchläuft uns.
We are passing through that phase, and it passes through us.
Der Thermozyklierapparat war mit dem Durchlauf zur Hälfte fertig.
The thermal cycler was halfway done with its pass.
vor der Aufnahme mussten Bewerber Gesundheitschecks durchlaufen;
residents had to pass a rigorous physical exam to gain entry;
Hunderttausende haben die afghanischen Trainingcamps bereits durchlaufen.
A hundred thousand have already passed through the Afghan training camps.
Wir durchlaufen die Randgebiete eines schwer verzerrten Stücks Weltall.
"We'll pass through the fringes of a heavily warped chunk of space.
Alle Anliegen der Außenwelt an den Kaiser mußten dieses Labyrinth durchlaufen.
All business from the outside world to the emperor had to pass through it.
Die Kapitäne sehen, wenn ihnen Fische entwischen, und starten dann einen zweiten Durchlauf.
If fish are missed, the captains know it and take a second pass.
Ich hatte alle Phasen der Angst durchlaufen und verspürte jetzt nur noch stumpfe Mutlosigkeit.
I’d passed through abject terror and now felt a sense of deadening hopelessness.
Willst du damit sagen, dass ich dieses Leben mehr als einmal durchlaufe?
Do you mean that I pass through this lifetime more than once?
Jedesmal, wenn einer der Angreifer ihre Deckung zu durchlaufen versuchte, endete es damit, daß Blut über das Deck spritzte. Endlich bellte einer der Maate einen Befehl. Die Speerkämpfer wichen zurück und gaben dafür den Bogenschützen den Weg frei. Pfeile wurden auf die Tigerin gerichtet.
Every time someone made a move to get under her guard, they ended up with their insides spilling all over the deck. Finally one of the mates barked an order. The spearmen backed off, yielding their places to archers. Arrows were aimed at the tigress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test