Translation for "runs" to german
Translation examples
I used to have some good medicine for the runs, maybe there's still a little left.'
Ich hatte irgendwo ein gutes Mittel gegen Scheißerei, vielleicht ist davon noch etwas übrig.
Dandelion puked once or twice too, and on one occasion Cahir got the runs so badly he feared it was dysentery.
Rittersporn hatte sich auch ein-, zweimal erbrochen, und Cahir hatte so eine Scheißerei, dass er fürchtete, er habe sich die Ruhr eingefangen.
If you’re a no-show or late or got the runs or sleep in or in any way screw up my departure time the deal’s off and you can pound sand.
Wenn Sie nicht auftauchen oder sich verspäten, weil Sie verschlafen, die Scheißerei bekommen oder was auch immer, dann ist der Deal geplatzt und Sie können die Sache knicken.
it would at least absolve the release of his sexuality from the responsibilities of the real world. "Most people's ultimate sexual fantasies, their idealised desires, are built of clay," he recalled Slater saying. Slater had just discovered that most of the weight of a glossy magazine came from kaolin, the same clay used in a morphine mixture to clog up people's guts when they had the runs.
zumindest würde ihm das die Erleichterung verschaffen, daß seine Sexualität von der Verantwortung in der wirklich Welt befreit wäre. Er erinnerte sich, daß Slater gesagt hatte: »Die intimsten sexuellen Phantasien der meisten Leute, ihre idealisierten Begierden, sind aus Ton gemacht.« Slater hatte kurz vorher herausgefunden, daß der größte Teil des Gewichts der Foto-Hochglanzmagazine auf Kaolin, also Porzellanerde, beruhte, dem gleichen Zeug, das für ein Morphium enthaltendes Arzneimittel verwendet wurde, um den Darm von Leuten zu beruhigen, wenn sie die Scheißerei hatten.
‘It wasn’t his fault he had the runs.
War ja nicht seine Schuld, dass er Dünnschiss hatte.
“All those fucking beans gave me the runs,” Token Charlie said, “but I have to admit that the pickings were excellent.”
»Durch die verfluchten Bohnen, die wir da unten gefuttert haben, hatte ich ständig Dünnschiss«, sagte Token Charlie. »Aber ich muss zugeben, dass die Ernte ausgezeichnet war.«
What do you want, asked the angel again, apparently unaware that repeating the question would be interpreted as a sign of weakness, As I said, I'm hungry, Well, I assumed you'd both be far away by now, Where would we go, asked eve, we're in the middle of a strange desert with not a single path or road, where we haven't seen another living soul all the time we've been here, we sleep in a hole, we eat grass, just as the lord promised, and we have diarrhoea, What's diarrhoea, asked the angel, Another word for it is the runs, the vocabulary the lord taught us has a word for everything, having diarrhoea or the runs, if you prefer that term, means that you can't retain the shit you have inside you, What does that mean, Ah, that's the advantage of being an angel, said eve, and smiled.
Was willst du, fragte der Cherub wieder, offenbar war ihm nicht klar, dass die Wiederholung der Frage als ein Zeichen der Schwäche ausgelegt werden würde, Ich sage noch einmal, ich habe Hunger, Ich dachte, ihr wäret schon weit weg, Ja, wohin hätten wir denn gehen sollen, fragte Eva, wir befinden uns mitten in einer Wüste, die wir nicht kennen und in der kein Weg zu sehen ist, in einer Wüste, in der in diesen Tagen keine Menschenseele vorbeigekommen ist, wir haben in einem Loch geschlafen, haben Gras gegessen, wie der Herr uns verheißen hat, und wir haben Durchfall, Was ist das, Durchfall, fragte der Cherub, Man kann es auch Dünnschiss nennen, der Wortschatz, den der Herr uns gelehrt hat, gibt viel her, Durchfall haben oder Dünnschiss, wenn dir dieses Wort besser gefällt, bedeutet, dass du die Scheiße, die du in dir hast, nicht halten kannst, Ich weiß nicht, was das ist, Das ist der Vorteil, ein Engel zu sein, sagte Eva und lächelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test